甚至一些人透過海外渠道,買英文原版一睹為快。
然后,網上就出現了各種炫耀和極致的贊美,國內還沒出版,就被一些人吹上天去了。
無數人好奇之余,也有很多人認為是粉絲群體的濾鏡太嚴重了,看李子軒的什么東西都覺得是好的。
第一次寫小說能好到哪里去?寫歌詞寫劇本和寫小說這樣長篇大論、有嚴謹體系的,明顯有很大區別。
他是天才也得老老實實趴著!
當然,還有一部分粉絲嚷嚷著,寫什么英文小說,寫中文小說不香嗎?搞得那么麻煩!
很快,《哈利波特》在國內出版,然后一群人大喊“真香”!
無數人為這本書著了迷,誰也沒想到,李子軒居然還有這樣的天賦,他還會寫小說?
怪不得能在國外引起那么多人狂熱了,西方奇幻本來就符合他們的口味。
國內方面,李子軒并沒有選擇將版權授權給現在的出版商,而是自己在國內找人代理,并且找了一堆。
翻譯方面,自然也交給他們來搞定,他只負責中文名字的翻譯以及一些特定名詞的翻譯。
小說本身的優秀,加上他的人氣加成,在海內外都一樣熱賣。
美洲和歐洲那邊,原本各自印了一百萬本,這還是在李子軒的強烈要求下。
結果都沒多長時間,就賣了個一干二凈,很多經銷商、書店都催著要貨,電話都快打冒煙了。
出版商也沒想到《哈利波特》會這么受歡迎,連翻加印之下,仍然有些手忙腳亂,他們都沒充足的準備。
這種火爆的場面,很多年都就沒經歷過了!
可惜的是中國地區李子軒沒授權給他們,那可是十幾億人口的巨大市場啊!
誰叫人家在國內有人,用不上他們呢?當然不會白白讓他們賺這個錢。
不過海外市場也廣闊無比,還有其他非英語地區的授權也給了他們,現在也在熱火朝天的翻譯著其他語言版本。
有西方市場的熱賣加成和名氣加成,相信很快會攻略各大市場!
沒想到他們做書籍出版的,居然還有機會和Jack李合作,緣分這東西真是難說啊!
這樣的市場反應,很符合李子軒的意料,不用他操心了。
十月底,《恐怖游輪》制作完成,來好萊塢也有一個月了。
這部電影他準備在圣誕檔和新年檔上映,現在倒不用急。
空閑下來,是不是依樣畫葫蘆,出一張英文版專輯給云歌海外版造造勢呢?
不過做一張專輯挺花時間的,他暫時沒這個閑情。
算了,還是繼續讓杰西卡來吧!
這次放個大招!
“杰西卡,過來,給你寫首歌放在ticktock上宣傳怎么樣?”
回到夢幻莊園,李子軒招招手對沉迷在《哈利波特》的杰西卡說道。
最近兩女也沉迷在這本書里,都不只看一次了。
每次有空玩耍,還一個勁催他去寫小說,搞得她們不想快樂似的。
“寫什么歌呀?快點去將《哈利波特》第二部寫出來。”
她們催促了這么久,結果他第二部一個字都沒寫出來。
把精力都荒廢在她們身上了,想想都有種罪惡感!
不行,不能再這樣下去了,這樣荒唐的日子要……減少一些。
不能拖jack后退,浪費了他的才華。
“寫歌?我想要呀!”
杰西卡態度就不一樣了,李子軒哪一次寫給她的歌不是重量級的?