• 筆趣閣 > 都市小說 > 我拍戲不在乎票房 > 第505章 兩大流派爭辯

    第505章 兩大流派爭辯(1 / 3)

    “似乎在莫斯科上映過。”柴院校長低聲說了一句。

    “沒注意,回去不知道能不能重映。”

    “出現了俄羅斯音樂元素,聽富爾曼諾夫說,楚舜先生一直在籌備,拍攝一部俄羅斯題材的電影。”

    “是嗎?詳細說說。”

    ……

    選擇展現謠言是怎么形成,富爾曼諾夫的《蒙太奇》主編,在隨電影2首映時,聊了兩句。

    正所謂墻倒眾人推,臺高眾人堆,由于一部部電影的成功,還有前面在非洲大出風頭,讓楚舜成為風向標,更多的國家想要被關注。

    造神容易,毀神更易,不知道有多少人等著楚舜失敗一部,然后大肆貶低。

    嚴格來說,楚舜出道以來,勤勤懇懇,也沒有得罪過誰,但恨他的人太多。

    例如美利堅反華人士,白人中信奉物種優勝劣汰的那些人,認為黃種人和黑種人都是劣等民族,楚舜太成功,是他們的眼中釘。

    可是,有楚靈感在,某人怎么可能失敗。

    言歸正傳,《橫空出世》是配樂最少的作品,但每一首都特別有意義,例如楚舜讓民樂團錄制的《軍民大生產》,這一段有讓羅伯特戲份稍重一點。

    羅伯特也是個人才,聞言不僅把民樂團嗩吶、揚琴、高音板胡演奏拍攝清楚,還真在結尾對楚舜有個采訪。

    “軍民大生產,好奇特的一種音樂題材。”羅伯特道:“讓人感覺挺振奮。”

    “這是民歌最常見的一種體裁——勞動號子。”楚舜頓了頓,又詳細地補充了兩句:“最常見的也是五類,搬運號子、工程號子、農活號子、漁船號子和作坊號子,這首民歌是農活號子。”

    “勞動號子?如果是英文應該如何翻譯。”羅伯特是中文好沒錯,但也沒有達到這么好,當然也和他不是音樂領域有關,在座觀眾決然多數人都知道“號子”。

    “國外的翻譯是[工作歌]。”楚舜想了想說道。

    羅伯特舉一反三說道:“號子是工作時候唱的特殊的歌,用來消弱疲倦,給各自加油鼓氣對不對?”

    “大致是這樣。”楚舜點頭。

    “辛苦勞動還會有專門的歌曲緩解疲乏,這是民眾的浪漫。”羅伯特評價。

    緊接著羅伯特又問了個問題,他剛才在網上搜索,多數軍民大生產都寫的創作者不詳,號子的確有可能是勞動者自己摸索,可一旦有譜,有編曲,就必定是有創作者。

    關于這點楚舜也解釋了,軍民大生產編曲填詞作者是張老,也因為號子是以推炒面為底子,再加上歌曲改過很多次名,所以網絡上弄不清楚也就不署名。

    “網絡還是需要嚴謹一些。”羅伯特說了一句。

    最新小說: 敏感體質 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生
    性欧美乱熟妇xxxx白浆