• 筆趣閣 > 都市小說 > 學霸的黑科技時代 > 第66章 比不過就收購

    第66章 比不過就收購(1 / 2)

    (不好意思,今天晚了。)

    何主管正在高層一起開項目計劃會。

    悠道(為了避免一些麻煩,現在改名)未來一年準備大力推進專業翻譯內容,并且實現翻譯共享化。

    何主管介紹道自己的理念,說道:“專業翻譯共享化,就是讓有能力的人都成為翻譯人員。當有人在悠道發布翻譯任務的時候,這些人員就可以接取任務并且翻譯。翻譯得到用戶的認可后,都會得到一定的賞金。現在是共享社會嘛!我們悠道可以為大家提供一個翻譯平臺!”

    何主管的發言并沒有得到高層的贊同。

    有人就提出了幾個問題。

    “軟件翻譯講究的是時效性和準確性,共享翻譯很好,但是怎么把控人員的質量?怎么把控翻譯的時效性這是個問題……”

    談論還在繼續,小陳忍不住了,在何主管的耳邊說了幾句。

    何主管拿著小陳的手機看了下,臉色一下就變了!

    這邊正在說怎么提高專業翻譯的質量,那邊就出現了一款競爭性產品。

    CEO鄒藍看著何主管在一旁嘀嘀咕咕,說道:“何主管,現在在開會,你們在一旁說什么?”

    何主管趕緊站起來,說道:“鄒總,剛剛我們的技術員發現市面上出現一款翻譯軟件,現在下載數量雖然不多,但是翻譯的質量……翻譯的質量遠超悠道!小陳,你介紹下情況。”

    鄒藍點點頭,同意何主管的建議。

    小陳走到電腦旁,將手機接上投影儀,開始用手機演示譯狗翻譯軟件的使用方式和翻譯的效果。

    十五分鐘后,講解完畢,整個會議室鴉雀無聲。

    這種翻譯質量,絕對不是悠道能夠望其項背的。

    會議室的人都是一身的冷汗,有了這種翻譯質量這種翻譯速度,還有人工翻譯什么事。

    會議室很多人都是技術和翻譯的專家,大家都知道軟件翻譯取代人工翻譯很難,但是這一次,活生生的例子就擺在面前,軟件翻譯絕對完美。

    如果譯狗能夠持續在市場出現,有道的中英翻譯就不會有人在用了。

    “譯狗是什么公司開發的,白度還是金山?”鄒藍問道。

    小陳立刻匯報了自己查詢到的全部信息,說道:“是盤古科技公司,但是查詢后沒有這家公司,現在的APP第三方個人也可以上傳。”

    高層有人立刻站起來提出道:“咱們必須搞清楚這家譯狗是什么公司,用的是什么語法庫、什么搜索引擎和哪種翻譯方式?我們必須要找到譯狗的數據源。還有,聯系下應用市場,查詢下開發者的信息。”

    鄒藍說道:“何主管,這件事就交給你去做。小張,你配合一下。”

    鄒藍說道:“咱們悠道部門給總公司下過軍令狀,今年的市場份額要達到90%,徹底干掉白度和金山。可別螳螂捕蟬黃雀在后啊。”

    悠道團隊是網翼公司的新型團隊,充滿干勁并且富有朝氣。

    很快,他們就得到了開發者小名的一些公開信息。

    最新小說: 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風 戰國生存指南
    性欧美乱熟妇xxxx白浆