• 筆趣閣 > 都市小說 > 從綜藝開始爆紅全球 > 第374章 一觸即發

    第374章 一觸即發(1 / 2)

    林瑤在點擊播放普通話版《K歌之王》的時候,她的手都在顫抖。

    既期待,又緊張。

    這種感覺就好比古代新郎官掀起新娘的紅蓋頭。

    既期待下面是一張盛世美顏。

    又擔心會是摳鼻屎的齙牙如花……

    “陳平安寫的歌怎么會是齙牙如花呢?想什么呢?”林瑤使勁搖了搖頭,將這種滑稽的想法甩開。

    而這時候普通話版《K歌之王》的前奏已經在耳機里傳來。

    “咦??”林瑤有些驚訝,有些驚喜。

    “不一樣的前奏!”

    沒錯!

    前奏變了!

    普通話版本的前奏使用的是《用心良苦》的前奏,也是為了凸顯歌詞中的用心良苦這四個字。

    不過在藍星華國,

    并沒有《用心良苦》這首歌。

    所以林瑤的第一想法是,陳平安改了曲子和旋律!

    歌詞也不一樣!

    所以這首普通話版的《K歌之王》只是歌名相同,其他的完全不一樣了。

    “這次他又準備玩什么花樣?”林瑤有些猜不透陳平安了。

    在藍星陳平安是第一個玩歌里藏歌的歌手,而且玩得這么溜,讓她直呼佩服。

    她不知道陳平安這次的轉變將會帶來什么新鮮的玩法。

    心里竟有種莫名的期待。

    那種感覺就像是和一個創意滿滿的男朋友約會,不到酒店你完全不知道他會引領你解鎖什么樣新姿勢……

    “我以為要是唱得用心良苦

    你總會對我多點在乎

    我以為雖然愛情已成往事

    千萬言語說出來可以相互安撫

    ……”

    耳機里當陳平安的歌聲響起,林瑤才陡然回過神來,眉頭皺得更深了。

    “旋律又和粵語版《K歌之王》一樣了?”在不同和相同的切換中,林瑤有些被搞得糊涂了。

    陳平安你到底要怎樣?

    她被搞得心癢癢。

    只能繼續往下聽,看看還會不會有變化和驚喜。

    讓她有些失望的是,除了前奏,之后的曲子和粵語版完全一樣。

    能夠帶來新意的地方,也就只有完全不聽的歌詞,和普通話的唱腔了。

    有部分歌詞她認為寫得相當好。

    “我已經相信有些人我永遠不必等

    所以我明白在燈火闌珊處為什么會哭

    你不會相信嫁給我明天會有多幸福

    只想你明白我心甘情愿愛愛愛愛到要吐”

    但最讓林瑤體會到陳平安那種極致自戀的還是在結尾處的幾句歌詞:

    “讓我斷了氣、鐵了心、愛得過火!一會都就找到出路,讓我成為了無情的K歌之王,麥克風都讓我征服!”

    不同的歌詞,相同的味道。

    但相比于普通話版本,她個人還是更喜歡粵語版。或許她是華港人吧,對于粵語有種莫名的親近和喜愛。

    林瑤在聽普通話版本的時候,無數的粉絲也在聽這首歌。

    不同的前奏、不同的歌詞、相同的旋律,都在粉絲、歌手和詞曲人間掀起了驚濤駭浪。

    “竟然是不同的前奏!!換前奏了!”

    “這讓我想起了《約定》……我的天,這個前奏不會是下一首歌的前奏吧?”

    “真有可能!”

    “更騷的是,在新版歌詞里安神還特意致敬了一把自己的《過火》,再次強調K歌之王……這是在宣布勝利?”

    “很狂!很騷!很六!我喜歡!”

    “還有讓米高峰動容,改成了麥克風都讓我征服!這也算是澄清了之前的誤會吧?但麥克風都讓我征服感覺更加霸氣!”

    “我是K歌之王!爾等還不臣服跪拜?”

    “這叫什么?無限套娃?”

    “一首歌套一首歌!如此無限下去!!!恐怖啊!”

    “我倒覺得到這里,安神是打算收手了。兩次K歌之王交相呼應,也算是完成了完美閉環了。”

    “神特么完美閉環!”

    “安神:我是K歌之王,認嗎?”

    “華港歌手:我特么能不認嗎?”

    網友們都討論炸了。

    而在華港樂壇的大群里,普通話版本的《K歌之王》鏈接分享到了群里。

    最新小說: 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風 戰國生存指南 斗羅:制霸斗羅從召喚孔德明開始
    性欧美乱熟妇xxxx白浆