會旋轉的完整的木桶底,高將軍做了個木制圓盤,用簡易的卯榫方法把一個竹筒與圓盤中間連接起來,然后用根比竹筒只小一點點的木棍插進竹筒在立在地上,圓盤就能順利轉動起來了。
手動轉動的。
相對于那個旋轉的轉盤,石頭泥土砌的灶臺就簡單多了,大熊管那個叫爐子。
爐子潘達讓高將軍砌得很高,比馬拉松還高。
有了轉盤,潘達讓泥姑將黏土放在轉盤上,叫來一個孩子幫忙轉動轉盤,然后用手捏泥黏土成型,泥姑很快就掌握了技巧,捏出了六個很勻稱的陶罐。
泥姑還在潘達的指導下給陶罐加上了耳與蓋子。
接下來是燒制陶罐,潘達早已讓人把爐子燒得通紅,然后用木板將六個陶罐小心翼翼地放進去,再加柴火繼續燒一陣子,最后把爐口封住。
接下來是等待,等到爐子變涼后,泥姑把爐口打開,小心翼翼地取出那陶罐,發現只有一個是裂開的。
泥姑高興得都想給潘達跪下了,這頭黑白大熊在她心中近乎神明。
然而潘達哪知道為何就能燒出來了,反正用爐子比直接用火燒的好。
應該是受熱均勻的原因吧…潘達是這么想的。
然后他就想到了這個爐子的另一個作用,燒炭。
他們現在燒的柴都是去先前被山火燒過的地方撿的半炭化的木頭,山火是之前潘達帶人放來燒白猿的。
半炭化的木頭燒起來煙很大,比炭差遠了。
潘達有試過用炭火烤肉,用的都是明火燒完后留下的炭火,那炭火燒的不久煙還很大。
于是潘達讓馬拉松選了一些大小均勻的木柴放進爐子里,放得滿滿的,又在爐子底部開了幾個小洞。
接著是點火,等整個爐子里的柴都燒起來后,潘達立即讓馬拉松將爐子口封起來,連爐子頂部的出煙口也密封住。
后面又是等待了。
等了一整天后,爐子終于涼了,就讓人開爐取炭。
這一爐子炭做的不是很成功,燒的時間少了,比那些半炭化的柴只好上一點點,于是潘達又讓馬拉松再燒一爐子。
第二爐子的炭燒的就很完美,除去一些炭頭,燒起來基本沒什么煙。
于是潘達就立即開動,用剛做好的木炭來做一頓炭烤大妖鞭。
雖然沒有去處腥味的材料,但八哥肚里就只剩大妖鞭了,大妖肉早就被不會節制的潘達與竹吃完了。
讓高將軍把那四條大鞭洗干凈(熊祖、豹祖、熊十三還有那江中的怪物各一條,江中那怪物的鞭很小一條,小蚯蚓一般),再用竹簽串起來烤,撒上點鹽。
香味就出來了,伴著很濃的腥味,竹都被那腥味熏得跑到一邊去。
潘達也有些無從下口。
正這時,外出找食物的粗虎回來了,他將一竹簍子的野菜野果草根等倒在潘達面前說道:
“按照你說的,挖了些不同的植物回來,你讓竹試試哪種能吃。”
潘達一眼相中一塊帶著泥土的胖草根,興奮道:
“這他娘的不就是生姜嘛!”