• 筆趣閣 > 都市小說 > 重生網游大時代 > 第171章 漢化《千年》和IP電話

    第171章 漢化《千年》和IP電話(1 / 2)

    除了游戲名,《千年》里面的武功名、道具名,屬性什么的,沸騰游戲也對其進行了較大程度的修改。

    《千年》這款游戲,最初版本的武功只分為兩層,每層武功有10個類別,分別是拳法、劍法、刀法、槍法、錘法、弓法、投法、步法、心法、護體。

    每一個類別的武功下面,又有2-9種武功,即每層武功的數量,多達接近80門,需要購買秘籍或者達到一定條件才能學習修煉。

    這些武功的名稱,大部分都是源自于金庸武俠小說,但也有不少莫名其妙的武功。

    比如「花郎徒結」、「應龍大天神」、「神古土」這類的。

    「花郎徒結」一看名字就知道顯然是韓國的土著破爛刀法,既然現在游戲叫「武林」,自然要改成武俠武功,比如「五虎斷門刀」、「血刀」、「胡家刀法」什么的。

    而「應龍大天神」、「神古土」這樣的一層武功刀法,名字顯然來自中國古代神話,然后夾雜了日韓的變種神話,就弄出了這么稀奇古怪的名字,當然也要改掉。

    還有「打狗棒法」這一類在國人看來很牛逼的武功,竟然只是一層武功里的普通武功,當然也要換掉。

    二層武功里的什么「不羈浪人」系列基礎武功,名字也得換,改成「俠客」系武功。

    然后屬性里面的「活力」,直接換成「氣血值」,「內功」改成「內力值」,另外還有什么「生藥」藥品、「黃龍」套裝等等游戲道具名,全部換了一遍。

    總之,在方杰的指示甚至親自操刀下,前世《千年》這款游戲,在今世徹底大變樣,成了一款武俠網游,至少內容上不再顯得不倫不類。

    這么做,一方面是為了使游戲內容和游戲背景完美統一,讓國人玩家更容易接受和理解。

    另一方面,就是為了砍掉韓國的文化輸出內容,以正視聽。

    特么地抄襲了咱們國家的武俠文化,然后夾雜著一些莫名其妙、亂七八糟、東拼西湊的東西進來,于是就成了你們棒子國的,再反向輸出到你的宗主國,沒有這個道理!

    前世《千年》之所以沒有大火,只是小火,很可能就是因為顯得不倫不類,國人玩家沒有游戲代入感。

    說這是武俠吧,怎么還有「圣靈21劍」這種也不知道是不是西方武功的劍法?

    說這是魔幻吧,為什么又有「易筋經」、「洗髓經」這樣的內功?

    說這是抄襲咱們吧,那「黑沙剛體」這種護體武功又是什么鬼?

    難道你們連「內功」和「內力」的概念,都分不清楚?

    你們就算抄,不能抄得專業一點?

    唯一的解釋,就是這些都是他們國家的……

    確實,全宇宙都是他們的……

    但今世,方杰對此可不會坐視不理。

    游戲,的確韓國他們制作的,那是因為現在咱們缺少相關人才,但內容,既然買過來了,那就有權進行任何修改,自然不能再讓他們繼續荼毒。

    最新小說: 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風 戰國生存指南 斗羅:制霸斗羅從召喚孔德明開始
    性欧美乱熟妇xxxx白浆