馬克見狀,急忙催促道:“博士,你再不把硬盤給我,教授和蕾貝卡的性命就不保了。”
“馬克。”
福爾斯張了張嘴,拒絕了:“對不起,我和斯蒂芬的關系也很好,但這個硬盤里的東西很重要,我不能將她交給你。”
“什么?”
馬克一愣,詫異道:“這本來就是我的東西。”
福爾斯嘆了口氣,說道:“現在不是了。”
“呵!”
馬克的眼底閃過一絲嘲諷:“你的意思是不會把硬盤給我了?”
“對。”
福爾斯點了點頭。
“咔嚓!”
馬克掏出了手槍,頂在了福爾斯的腦袋上,冷聲道:“把硬盤給我!”
“你在干什么?”
“助手!”
“把槍放下!”
馬克的動作瞬間就引來了周圍所有人的關注,大家怒吼著圍了上來。
“砰!”
馬克抬起手槍往上開了一槍,場面瞬間安靜了下來。
接著,馬克把槍頂在了福爾斯的額頭上,命令道:“把硬盤交給我。”
福爾斯張了張嘴,嘆氣道:“我知道了。”
跟著,福爾斯給一旁蹲下的助手打了個眼色,吩咐道:“去把硬盤取過來。”
“啊?”
助手愣了一下,但在馬克的眼神下,還是唯唯諾諾的應道:“是......是。”
不一會兒,助手拿著硬盤走了過來,遞給了馬克。
馬克一把搶過,檢查了一下,確實是當初他交給福爾斯的硬盤,不過為了以防萬一,又對助手說道:“再拿一臺電腦過來。”
“是。”
助手不敢忤逆馬克意思,很快就把電腦拿了過來。
“接入進去。”
馬克繼續命令道。
等助手把硬盤和電腦一鏈接,馬克又指揮著他操作了一番,確認無誤過后,才道:“拿個包把它們裝起來。”
很快,一切處理完畢,馬克提起包,用手槍指著眾人緩緩的向后退去。
“馬克!”
電梯門近在咫尺,眼瞅著馬克就要離開,福爾斯一咬牙,下了個決心:“我和你一起去!”
“嗯?”
馬克愣了一下,諷刺道:“真是為了利益連命都不要了唄?”
“你不懂。”
福爾斯搖了搖頭,認真道:“帶上我,我會給你解釋的。”
“呵!”
馬克輕笑一聲,回答道:“不用了!”
福爾斯跟著說道:“你不帶上我的話,是出不去的。”
“嗯?”
馬克一怔,視線快速的一掃,最后停在了眼神飄忽,神色緊張的助手身上。
看著助手不停躲閃的眼神,馬克把槍口對準了他,冷聲問道:“你通知誰了?”
助手唯唯諾諾的不敢作聲。
“砰!”
馬克又是朝天一槍,助手腳下一軟差點站立不穩,然后看了福爾斯一眼,才吞吞吐吐的回答道:“我......我通......通知了保衛。”