格瑞爾有種螳臂當車的感覺,面對滾滾而來的歷史車輪,展開的雙臂是那么的渺小,無論如何的蹦跳,都會被碾成碎片,融入塵埃之中,再找不到一點存在的痕跡。
黛西抱著三本魔法書,歪著腦袋看著格瑞爾變換的臉色,過了好一會,終于忍不住問道:“格瑞爾,你在想什么呢?不會是被八本書給嚇到了吧,我記得剛見面那會,你就被SSAT考試用書給嚇到過唉。”
“誰說我被嚇到了,我只是在想...你看得懂嗎?”格瑞爾說著彎腰拿起一本魔法書,翻開來,湊到黛西面前,道:“魔法書都是古文字,從最古老的良渚文到繁體字,你確定你看得懂嗎?”
黛西的動作為之一僵,低頭看了看眼前翻開的魔法書,粗糙的草紙上描繪著的‘鬼畫符’,壓根一個都看不懂,看都看不懂,怎么讀、怎么懂、怎么練?
但只是怔了一下,黛西就想到了辦法,道:“網絡可是萬能的,可既然是人類曾使用過的古文字,而你也讀完了那三本魔法書,肯定是在網上找到了考古學家和語言學家的對應字譯,嗯,我回去可以編輯個翻譯軟件。”
“那就...先回去吧。”格瑞爾說著抬起左手,將懸戒對準前方,抬起的右手對著虛空劃了幾圈,就打開了空間門,彎腰將地上的書一本本的放進城堡的書房里,這才關閉了空間門。
拿到了魔法書,格瑞爾和黛西更加的忙碌了,尤其是黛西,除了研究這些澀澀難懂、言簡意賅的古文字外,還要加強異能的練習。自從被古一法師給引導了一番后,黛西發覺自己對異能的理解更上了一層樓。
摒棄了所謂的物理,完全按照自己所感應到的去做,感受和記住飛盤的振動,反手間,就能震碎飛盤,比起用眼睛瞄準,無論速度還是準確度都得到了大幅度的提升。
黛西從控制增強到開始練習操縱異能,再沒有異能失控的危險,活動范圍也就不只限于城堡了,天氣好的時候,會到寬敞的室外訓練場,進行練習。
畢竟很多儀器和設備無論是安裝還是調試亦或者維護都是很大的麻煩,根本沒辦法運到城堡里,因此只能用那兩個小小的手環來收集黛西異能的數據。
可轉移到室外后,各種儀器和設備齊上陣,數據收集的速度大大加快,班納博士都開始著手制造黛西的臂鎧了,并且根據收集的數據對臂鎧進行調整。
斯塔克基地后山的這片寬敞的訓練場上,擺著六個網球、飛盤發射機,無規律的往外發射著棒球和飛盤,為的是訓練黛西的反應能力。黛西雙眼望著前方,雙臂前伸,一個個飛盤、網球還未飛到最高點就被震碎。
如果黛西的破壞力足夠大的話,再來一次扭約之戰,恐怕齊塔瑞人剛從空間門飛出來就會被震死,包括利維坦巨獸,沒有一個能夠逃脫,內部的震動破壞,哪怕披再厚的盔甲也無法防御。
很快棒球機里的所有棒球都發射光了,冰凍的地上落滿了破碎的塑料、毛皮等物,連指甲蓋大小的都找不到,碎的不能再碎,風一吹散落的到處都是。