• 筆趣閣 > 科幻小說 > 民國之燕燕 > 117、幸福與不幸

    117、幸福與不幸(1 / 3)

    接下來的一周,吳小萍都沒來上課。楊玉燕在家無所事事,對吳小萍該來沒來記得太清楚了,忍不住就問楊玉蟬“吳小萍沒來啊。”

    楊玉蟬最近算完了賬,接手了楊玉燕的教學任務,兩姐妹都不用去學校,剛好一教一學。這一教,她算是看清了楊玉燕身上所有的缺點,大大小小,能數出來上百個,她都懷疑蘇純鈞和代教授到底是哪里看錯了,怎么會夸她聰明她哪里聰明了

    對這個,楊玉燕有話講“跟那些大字不識的人比起來,我是聰明的啊。”

    楊玉蟬氣得一佛升天“你還有理了”

    兩姐妹險些上演同室操戈,多虧有張媽在場救場,逢到這時,她就把一個給使喚走,再勸剩下那個。

    發生的次數太多,楊玉蟬已經修煉得道,學會怎么收拾楊玉燕了。

    比如現在,她就淡定的順著楊玉燕的話頭說“她不來肯定是有事。來,把這句念一遍,再造個句子。”

    楊玉燕盯著那句“魚帶著尼斯上市場”,心知它肯定不是這個意思,但她讀出來就是這個意思啊。

    上有姐姐大人的目光逼視,她還有點自己的小包袱,只好硬著頭皮開口“尼斯帶著魚上市場。”

    楊玉蟬冷漠的問“是這個意思嗎”

    楊玉燕馬上改口“尼斯去了魚市場。”

    這回肯定對了

    楊玉蟬冷哼一聲,心知她是蒙出來的。她用手指點著句子“你造一個。”

    這就簡單了,把她學過的詞放上去就行了。

    楊玉燕爽快的造句“愛莎去了蛋糕市場。”

    楊玉蟬“有蛋糕市場嗎”

    楊玉燕再改“愛莎去了摘花市場。”

    楊玉蟬“摘花市場是什么市場”

    楊玉燕繼續改“愛莎去了花市場。”

    把愛莎送到花市后,楊玉蟬又讓她去算愛莎買花用了多少錢。

    楊玉燕頭大的從“七加八加點五”改到“七十八加點五”改到“八減七剩點五”,改到幾乎想沖過去幫愛莎把那該死的花買下來。

    楊玉蟬在折磨了她二十分鐘后,夸她“十以內的加減法還是能做對的,只要你不遇上法國人,還是可以混過去的。”

    玉燕怒極大罵“他們為什么不好好的用阿拉伯數字”最重要的是,她為什么要多學一門法語

    她自己都不知道是怎么回事。楊玉蟬就說讓她學一點法語的簡單會話,不用學太深,能在法國餐廳點餐就行了。她也覺得這有什么啊就是你好,謝謝,給我菜單,這條魚看起來不錯,我想吃冰淇淋,多少錢常用會話加起來也不到一百句就可以搞定,跟外人說的時候還能說她連法語都會,多帥啊

    于是她就答應了。

    然后

    她要把那個發明法語數字念法的家伙給殺了。

    今天的法語教學結束了,楊玉燕熱淚盈眶的捧起俄語,比起法語,俄語除了容易咬舌頭字太長不好寫之外多好學啊,其實法語也容易咬舌頭,世界上只有中文最美全世界都給我學中文

    楊玉蟬也換了一本書,然后,她能指點的地方就少了,因為在俄語上,她跟楊玉燕其實半斤八兩。

    最新小說: 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊! 斗羅:我才是真大師 星辰大遠航 身為鋼鐵俠弟弟的我卻成了超人
    性欧美乱熟妇xxxx白浆