很快,她又在一次捕獵中聽到了類似“進攻”的叩擊音,并在另一次捕獵沖突中聽到了一個巨大的高音,猜測那大概代表著警告。
但維多利亞在那場捕獵中并沒有理會過客鯨的鳴叫,它命令整個家族以極快的速度沖撞并殺死了一頭抹香鯨幼崽,捍衛了自己的獵場。
在那之后,過客鯨大群體表現得尊重了許多。
它們彼此之間發出輕微的交流聲,然后立刻決定繼續趕路,對安瀾一家人遠遠跟在后面也沒有表現出任何異常。
無論過客鯨到北極來的目的是什么,它們的獵物數量一定很龐大,龐大到這十六頭虎鯨并不介意和其他生態型競爭,而是傾向于避免沖突。
不過它們也不會放過任何看熱鬧的機會。
當維多利亞虎鯨群在弓頭鯨身上馬失前蹄時,至少有四頭過客鯨在半公里外竊竊私語,安瀾聽到了好幾個模仿et鯨鳴叫的聲音,由此得知這群西裝暴徒肯定提到了她和家人。
這件事讓萊頓生了好久的悶氣。
可是它也知道捕獵失敗和技巧沒什么關系,純粹是因為et鯨并不了解獵物。
弓頭鯨是一種多在極地出沒的古老鯨類,腦袋形狀非常特殊,因此當它發現虎鯨群時,第一反應就是立刻掉頭朝冰蓋逃亡。
維多利亞帶著虎鯨在后面窮追不舍,甚至向下潛游了一段距離,最后出于謹慎才放棄。結果就像挑釁一樣,那頭大弓頭鯨在七八十米開外的地方用腦袋撞碎冰層出來呼吸,邊呼吸邊發出洪亮厚重的鳴叫聲。
安瀾愿稱它為拉仇恨大師。
這就是為什么幾天后另一頭小弓頭鯨遭了殃。
負責偵查的萊頓遠遠地一看到它的身影,立刻朝鯨群發出了信號,而維多利亞一接到信號,也立刻同意了這次進攻。
第二回碰到的弓頭鯨體型較小,大約只是上一頭的三分之二,看起來剛剛獨立活動不久。
在了解到這頭獵物的狩獵要點是不能讓它進冰之后,虎鯨群的圍獵就有章法了很多,慢慢地從試探變得熟練,變得得心應手。
整場溺殺只花了近二十分鐘。
甚至在它還在掙扎的時候,莉蓮就打開它的嘴巴,咬住了它的舌頭。大虎鯨在海面上打轉,像鱷魚撕咬獵物時做的死亡翻滾一樣,輕而易舉地把鯨魚身上最好吃的部分撕扯了下來。
安瀾也分到了一塊肉。
出于對新獵物的好奇,虎鯨群并沒有在吃掉舌頭后就把尸體放開,而是繼續咬著它漂浮在水面上,用更多的時間來探索獵物。
一家人先是拆解了它的上頜,又拆解了它的胸鰭,旋即吃掉了它的下巴,發現弓頭鯨和其他須鯨結構差異沒那么大,只有風味上的差別。
但當萊頓在獵物身上切開一個口子,然后沿著里把口子不斷擴大時,所有虎鯨都驚呆了。
它們看到了脂肪。
滿得快要溢出來的脂肪。
在弓頭鯨皮下隱藏著足足有幾十公分厚的脂肪層,這種誘惑能讓任何一頭虎鯨失去理智,就像在餓了三天的人面前放上一塊烤五花肉那么殘忍。
最后它們一改只吃舌頭的習慣,吃掉了所有能夠到的部分。
下一次當萊頓再看到弓頭鯨時,它發出偵查信號的聲音能讓世界上最耳聾的虎鯨都被震得耳朵嗡嗡響。
而安瀾也在那一天理解了很多事。
她理解了為什么夏天北極冰蓋融化后會有那么多虎鯨連年北上,理解了為什么它們進入的區域越來越深入極地,而且來得越來越早,走得越來越晚。
因為這里是天堂。