• 第63章 好寫的紙(10 / 10)

    批完卷子,西列斯將這些試卷整理好,然后心想,為了學生們的心理健康,周四的課堂上他的態度得溫和一點是的,溫和一點。

    晚上的公選課上,西列斯將學生們之前交上來的課堂論文分發下去,然后講解了其中優秀的幾篇。學生們看起來有喜有憂,不過并沒有人掛科,這是個好消息。

    這節課結束,從神誕紀至沉默紀的文學概覽這門課程就算徹底完成了。

    西列斯望了望課堂上的許多熟悉的面孔,感到情緒上些許的波動。他想,這也是他在這個世界上度過的第一個學期。

    他沒有多想。時間已經很晚了,他很快就宣布了下課。

    回到宿舍的西列斯思索了一下明天的日程,讀了一會兒書之后就早早入睡了

    第二天上午,在他去往歷史學會之前,他先去了趟本頓的出版商,將伊曼紐爾的翻譯稿交到了出版社那兒。

    時間太早,出版社沒有人,他便將那份稿子留在了門衛那兒。門衛遞給他一張紙,請他在上面寫下這份稿件的內容和備注。

    西列斯格外留心到,或許是因為出版社的緣故,所以門衛遞給他的這張紙也顯得十分漂亮,整體潔白,右下角印著一個叫不出名字的花朵標志。

    他便寫了起來,心想,這真是他來到這個世界之后用過的最好的紙張,十分符合他這種追求手寫之感的小說家的喜好。

    要知道,費希爾世界沒有電腦,之前那本玫瑰的復仇,可是他親手一個字一個字手寫出來的。這事兒有多難受,看看他這段時間購買了多少墨水就知道了。

    本頓恰好在這個時候來到了出版社,他熱情地與西列斯寒暄,并且感謝他將翻譯稿送過來。

    西列斯便沒有繼續寫下去,將那本翻譯稿遞給了本頓,并且問∶"這本游記大概什么時候能出版"

    "我們得校對一下,然后排個版,安排一下印刷或許下周。正好趕在大公宣布枯萎荒原開發計劃之后。"

    下周。西列斯想。這個速度可真夠快的。說到底也是因為,這個世界的出版物沒有那么多,所以排版和印刷的速度可以很快。

    至于枯萎荒原開發計劃盡管康斯特大公還沒有真正宣布這事兒,但似乎已經人盡皆知了。

    西列斯點了點頭,順便問了問那張紙的來源。

    "哦,您說這張紙。"本頓說,"印刷廠那兒似平在開發新的紙漿,第一批就送到了我們這兒,讓我們試試。因為是試用,所以紙張上還特地印了朵花,以此區分。

    "您覺得這好用嗎"

    "我覺得十分好用。"西列斯含蓄地贊美著。

    本頓立刻意識到西列斯的隱藏之意,立刻笑了起來∶"教授,既然您喜歡,那我回頭寄一批給您。當然,因為還沒有正式商用,所以紙張上仍舊保留了印花,希望您不要介意。"

    西列斯向其道謝,并且詢問著價格。本頓不需要他付錢,只是再一次請求他早一些開始撰寫新的小說。西列斯答應著,隨后與本頓告別,去了歷史學會。

    177號房間里,格倫菲爾已經在等他了。

    o

    最新小說: 我都元嬰期了,你跟我說開學? 原神:我是樹王之子 惡毒雌性超軟,眾獸夫狂開修羅場 異世大明:我用一百條命成圣 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始
    性欧美乱熟妇xxxx白浆