分食物的時候,祭司宣布要嘗試用火來烹飪食物,不少獸人都有些慌,直到她說出這是獸神的指引,那股躁動才被壓了下來。
海那邊的獸人擁有特殊儲存火種的方法,羅按照族長的要求去弄了些干燥的樹葉過來,謝回把樹葉點燃后,冒出的火光讓一直賴在父親旁邊的小老虎被嚇得炸了毛。
野獸對火光的畏懼仿佛刻在了骨子里,暫時還沒變成人的小老虎也是如此。
四只爪子牢牢抱住了謝回的腿,就連尾巴都將謝回的腳踝給環住。
羅將森林里撿到的那些干柴堆在上面,燒火的時候,謝回將一塊肉用海鹽腌制,木棍串過肉,靠近火上烤。
肉被烤熟后,香味漸漸彌漫開。
大部分的強壯獸人對于這食物的香味都沒有太大的感覺,還未成年的雌性獸人和那些上了年紀的獸人,已經開始下意識咽了咽口水。
謝回把完全烤熟的肉遞給了祭司,現在他也是一個非常強壯的獸人,所以很能理解其他同年齡的雄性雌性獸人為什么對此沒有感覺。
他們還是更愛生肉,那種撕扯下來大口咀嚼的感覺。
旁邊的小老虎還是有些害怕,像是掛在謝回腿上的小型掛件。
祭司嘗了一下味道后,的確要比之前的那些更好。
上了年紀后,她的牙齒不像是年輕時那樣好,很多生肉都咀嚼不動,被火烤過的食物就軟很多,吃起來也很方便。
除此之外,大祭司還注意到了靠近火時的那種感覺,很暖和。
現在的話或許沒有什么用處,但是等到天氣冷下來后,在山洞里生上火,寒冷的冬日應該會舒服很多。
從大體上來說,這不是一件壞事。
部落里原本還有些人因為對火的天然畏懼,所以并不想留下它,但是在那些年邁獸人覺得火烤過的食物更好吃后,都紛紛強迫自己放下了偏見。
現在最強壯的獸人,都覺得那些年邁了的獸人非常眼熟,幼崽時期的他們,正是被這些人庇護著長大的。
一只非常害怕火的老虎,每天都在顫抖著手給那些老年獸人烤肉,嚇到尾巴亂晃也沒想罷工的意思。
養兔子這件事,除了愛打洞以外,沒有什么太多的毛病。
上了年紀的獸人,還有那些頑皮的小幼崽,湊在一起每天弄一些草回來,就能將這些兔子給喂的很肥。
大部分幼崽一聽這些兔子養著是給他們吃的,都紛紛去那個地方把兔子給抓的干干凈凈,每天格外勤快的去弄草。
各種小小只的動物在養兔子的欄桿外面排成了一排,非常同步,眼巴巴的盯著那些正在吃草的兔子,默默祈禱它們能長得再肥一點。
在天氣涼下來后,每日守在部落里的獸人越來越少,基本上每一個獸人每天都要出去打獵,一部分當天吃掉,另外一部分用海鹽腌制,再掛到通風的地方晾曬。
剛開始,有些獸人粗心,腌制出來的肉發臭。
不過這一點對于他們來說,并不是什么難以忍受的事情。