莫名產生上述念頭的唐芫頓住腳步,正想和身側的太宰治說出自己新意見時,她驚訝地發現原本應該走在她身側的青年不見了蹤影。
嗯先不管他好了。
"你又遲到了,唐芫小姐。"
才將身后的簾子放好,唐芫便聽見前方傳來的一道雌雄莫辯的中性嗓音,"一如既往的壞習慣。"
在說到"壞習慣"時,對方的語氣突然變為讓她莫名其妙的寵溺。
但這份寵溺明顯區別于她身邊的人及全息游戲里的可攻略人物們,她只感覺到一份不自覺從心底涌上來,難以用理智壓抑的淡淡恐懼。
很奇怪的反應。她下意識在害怕什么
明明是她第一次走進這里。
難道是害怕自己不能像其他人那樣聽到想要的答案
唔,不能想太多,她現在還未聽見占卜師對她將要提出的問題發表的任何意見。
深吸一口氣,她緩緩抬眼看向前方。
擺在桌上的水晶球散發著淡淡的冷光,位于水晶球后方的是一位將自己罩在黑色長袍中看不清面容的占卜師。
后者抬手朝她招了招。
唐芫一愣,接著有些木然地朝對方面前的木椅邁開腳步。
"我們已經很久都沒有見面了。因為某些實際上很快就能解決的阻礙。
占卜師說話的嗓音十分溫柔,卻令她感到比先前還要更深一層的恐懼,"所以你在這段時間里有好好完成嗎"
好好完成什么
明顯看出她疑惑的對方很有耐心∶"我的意思是,你有沒有好好的,認真的感知對待你的每一份惡意,有沒有及時對你的生存食糧們進行尋找和收集"
"或者說,你有沒有好好享受本應該作為日常的惡意呢"
"畢竟是我花費最多注意力和心血的,在我成功得到演算好的最終結果之前,按理來說,你不應該做出任何讓我失望的行為。"
"即便中途出現難得讓我感到懊惱的阻礙。"
占卜師笑了一聲,示意她抬手放在水晶球上。
"我沒有忘記你上一次離開之前的乖巧樣子。''
"來吧,讓我看看你嗯"
"你在做什么你都做了什么"
占卜師的話音驟然一轉,變成像是發現某種意料之外狀況的下尖利。
唐芫下意識一抖。內心難以被理智壓抑的恐懼感瞬間上漲。
她想盡快離開這里。
但能夠支撐她離開的力量正隨著恐懼感的上漲而快速流失,她暫時難以做出起身這一簡單動作。
"作為我耗費最多時間和心血的,你的所作所為除了讓我感到非常失望以外,著實讓我感到無比的憤怒。"
說話語氣瞬間降至冰點的占卜師高高抬起手,但在即將落到她手背上時,被自她身側忽然出現的手緊緊擦住。
你的行為同樣著實讓我感到無比的憤怒呢,這位不應該隨意靠近我太太的垃圾。"
是太宰治的聲音。但內里包含的情緒是她在其他玩家攻略視頻與室友游戲錄屏里聽見過的冷漠。
占卜師語氣里的震驚已經無法掩飾∶"又是你你這次怎么可以"
唐芫視野里總算露出面容的占卜師驟然消失,顫抖著的睫毛輕輕刷過青年帶著些許溫熱的掌心。
掌心主人毫無溫度地笑了一聲。
"比起糾結我能出現在這里的原因,還不如從這一秒開始,好好的,認真的做好去死的覺悟哦"