“所以我就不會違背承諾了啊,笨蛋。”
“那,北原不準騙我哦就算騙了我也別讓我和玫瑰知道。”
“喂喂所以你們兩果然個都是笨蛋吧一定都是那種能被人賣掉的笨蛋吧”
“噗,好好好我不會騙安東尼的,至少在這件事上面不會。”
兩根小指勾在一起,在一朵玫瑰花無語的眼神下輕輕地拉了拉,算是締結了大人與孩子之間這個有些兒戲的承諾。
在承諾結成后,這位總是為自家大人操心的孩子終于松了口氣,高高興興地抱著自己的玫瑰轉了好幾個圈,把對方轉得暈乎乎的。
“安東尼喜歡北原”
確認對方沒有騙自己后,小王子很快就變得愉快起來,拉著北原和楓的手很大聲地說道在他們這個年齡,只要有足夠多的快樂的日子,想要忘記一件難過的事情是很簡單的。
至少他現在已經一點都不難受了。
最后北原和楓陪著安東尼去和他一起搭積木了。小孩子特意把自己辛辛苦苦搭出來的“北原和安東尼的家”給他看,一副驕傲的樣子。
此時的船只依舊在大海上面不緊不慢地航行著,朝著永無島的方向游過去。
拜倫在船頭讀一本詩集這是他從北原和楓那里拿過來的書,不過旅行家也知道自己少的一本書是他干的。
鑒于拿走的不是波德萊爾送給他的那一本,北原和楓倒也由著他。
胡克船長在擦取代了自己右手的鐵鉤。這把鐵鉤上面閃著星星點點的寒光,只需要輕輕一勾就可以帶走一個人的生命。
他不為自己失去的手而感到遺憾按照他自己的說法,這個玩意比右手要好用多了。
它可以用來幫忙做各種各樣的活,讓他看上去很有威懾力,甚至還可以讓他輕而易舉地殺死一個孩子。
胡克突然想到了把自己的右手拿去喂鱷魚的彼得潘,想到了那只鱷魚肚子里時鐘始終正在發出的“滴答滴答”聲,那只鱷魚在吃到人肉后驟然亮起的貪婪眼睛。
有一瞬間,他毛骨悚然地感覺到,那只鱷魚或許就在他的身后。因為指針正在“滴答滴答”地響起來。
“也許我總有一天要被那只鱷魚吃掉。”海盜船長看著自己的鐵鉤,低聲地喃喃道,“但在那之前,我要先干完我應該做的事情。”
胡克想,也許即使沒有那條鱷魚,他也會討厭時間,討厭正在轉動的鐘表。
因為它們都告訴他人生的快樂終將會有一個終點,所有人都在被死亡的陰影一點點迫近,他正在無可挽留地遠離童年。
雖然北原和楓總是說胡克給人的感覺很像是一個孩子,但是胡克自己知道,他其實還有一個更像是孩子的時刻。
全世界的孩童都不會比那個時候的他更加快樂,更加自由,更像是一個真真正正的孩子。
胡克船長憂郁地嘆了口氣,那張英俊的臉上閃過悲傷的氣息
“彼得潘”
當彼得潘趁著月色回到島上,在島上巡邏的時候,感覺今天的永無島不太對勁。
他第一次仔仔細細地數了一遍永無島邊上靠著的船這座島嶼上面住著一群兇狠的印第安人,所以也有著他們建造的小船。但今天,好像岸邊黑漆漆的影子又多了幾個。
當然,彼得潘不是第一個發現的,畢竟他從來不記這些。先發現了這一點的是島上的一個孩子,是他告訴了彼得。
“這是怎么回事呢”
這個長不大的孩子有點疑惑地轉了幾圈,朝著看上去最格格不入的兩艘船飛了過去。他的身邊有一個閃著白光的小仙子,“叮鈴鈴”地對著他說話。