不怎么濃烈,但近得好像就在鼻尖,仿佛是把腦袋探到了盛開著野花的花叢里。
與天空截然不同的感覺。
剛剛從羽蛇神的身上下來的西格瑪下意識地閉上了自己的眼睛,過了好一會兒才重新睜開。
沒有
風中那種呼嘯而至的自由與灑脫,但是更加富有真實感,仿佛能夠聽到溫熱土壤下大地有力跳躍著的心臟,濕潤的泥土沉甸甸地負荷著自己的身軀。
莫名的溫暖與安心。
馬爾克斯歪了歪腦袋,于是沒有繼續帶著西格瑪這么在草地上無休無止地滾下去,而是伸出手擦了擦西格瑪臉上面沾到的草屑,淺紫黃色的眼睛似乎很專注地看了西格瑪幾秒。
對方平時被打理得很好的、紫白雙色的頭發現在顯得有點亂,不知道是被風吹亂的還是在地面上滾亂的。頭上的花冠歪歪斜斜的,發絲中間夾雜著不少草根碎屑,還有少許的泥土,看上去有點狼狽。
那對淺灰色的眼睛給人一種固執而又柔軟的感覺,平時總是讓人想到銀子或者石頭。但今天的太陽太燦爛了,以至于盛了滿滿一碗來自太陽的光后給人的感覺像是清澈的泉。
馬爾克斯眨了眨眼睛,突然覺得自己的心情有點高興雖然他不知道自己為什么會這么高興,但他也不在乎。
反正肯定是因為西格瑪,這就行了。
“看。”
他用自己慣有的輕盈聲音很簡潔地說道,從口袋里拿出來了一個什么,接著兩只手合攏,很珍視地把這個東西束縛在掌心里。
他垂下的目光和聲音給人的感覺都像是一團模模糊糊的霧,但又不僅僅像是霧氣,好像有什么在里面撲朔著翅膀。
西格瑪有些茫然地抬起頭。
馬爾克斯笑了笑,把手松開,看著里面飛出來一對墨黑色中滲透著翠綠與寶石藍的翅膀。
一只漂亮的昆蟲有些驚惶地拍打著自己的雙翼,周身的冷色調讓它看上去稍微有點冷清,翩然如蝴蝶地在空氣中徘徊。
這種昆蟲的身上有一種孤獨又寂寞的皎潔,如同浮在迦勒底還上面的月亮,里面蔓延生長著月桂樹的藤蔓與花環,流淌著彩虹般的燦光。
“給你的禮物。”馬爾克斯說道,接著伸手戳了一下西格瑪的臉,露出一個很淺的笑。
“恭喜成年。”
月亮蛾,也稱錦紋燕尾蛾。
自從北原和楓和他在雨林皎潔的月光下聊過有關于飛蛾的事情后,馬爾克斯就一直想要送給西格瑪這樣一只南美洲特有的飛蛾了。
而且他也覺得這種顏色看上去就有點孤獨的飛蛾很適合對方。
西格瑪仰起頭,小心翼翼地伸出手,但最后還是沒有把這只昆蟲攏在手心,而是看著它翩然飛到無法觸碰的高空。
他突然想到了在馬達加斯加,北原和楓和他一起坐在花叢中間,看著馬達加斯加島上的太陽蛾張開翅膀,數以千計地飛過天空與大地,就像是流淌溢出的彩虹,開始它們浩浩蕩蕩的遷徙。
“加西亞。”