一只蔫頭耷腦,看上去在短短時間里經歷了狗生不能承受之重的哈巴狗;還有一只看上去心情愉快到可以哼歌的,整個人都透露著快樂氣息的果子貍。
當北原和楓與身邊的費奧多爾終于解決了在報紙上刊登“失寵招領”的事情后,出門看到的就是這樣的景象。
“”完全不敢想這只狗子在這短短的時間里遭遇了什么。
北原和楓嘆了一口氣,伸手把它從果戈里那里接了過來,安撫性地揉了揉腦袋,眼神中充滿了微妙的同情和憐憫。
“真是謝謝你們的幫忙了。”旅行家默不作聲地嘆了口氣,然后對著眼前的兩個人微微點頭,“否則估計要花很久的時間,我才能解決完這件事。”
“無妨。畢竟能幫到別人也挺好的。”費奧多爾笑了笑,然后走到了果戈里身邊,“您還有什么事要辦的嗎”
“具體還沒怎么決定呢,不過我晚上打算去彼得羅夫大劇院看一場芭蕾舞就是了。”北原和楓稍微猶豫了一下,還是笑著說出了自己接下來唯一的安排,“聽說那里的芭蕾舞非常好”
然后他就看到了眼前兩個人同時露出了一個有些微妙的、完全不想加以掩飾的表情。
等等,怎么有種不詳的感覺。
旅行家沉默了一下,并且感覺似乎有哪里不太對勁。
該不會莫斯科大劇院出什么問題了吧
果然,就在下一刻,費奧多爾就不緊不慢地開了口“這位先生,就在今天中午,彼得羅夫大劇院那里出現了一次意外事故,好像決定要暫停半個月的演出。”
“呃。”不祥的預感成功應驗的北原和楓無語凝噎,最后滿心的吐槽欲和憂傷凝結成一句話,沉重地被從口中吐了出來,“所以,大劇院接受退票退款嗎”
“我覺得應該是接受的。”
費奧多爾似乎沒有想到會得到這么一個回答,稍微停頓了一會兒后,才在旁邊果戈里忍得很辛苦的暗笑聲中平靜地開口回復道。
“能接受就好。”這下北原和楓的心情倒是一下子好了起來他雖然有錢,但還是能省就省一點比較好。
畢竟剛剛才花了一份完全沒有必要的錢來登報紙需要及時止損一下,否則他也會很心疼的
“那我就去那里辦一下退票退款的手續,謝謝告知了。”旅行家趁其不備,伸手又揉了把費佳的帽子,然后露出了一個很真情實感的笑,“再見啦。”
很難講這到底是因為能回一波血,還是因為終于可以拜托這兩個未來的麻煩。
當然,占比最多的肯定是“成功達成把果陀都rua一遍的成就”就是了。
“”猝不及防地被某人不講武德地偷襲了的某只未成年飯團。
還只有十三歲的陀思妥耶夫斯基先生淡定地把被揉歪的帽子扶正了回來,依舊保持著禮貌的俄羅斯正太的人設“祝您一路順風。”
“也祝你們順利”北原和楓抱著狗,笑瞇瞇地作別道,然后緊了緊自己脖子上的圍巾,瀟灑地轉身,匯入了紅場附近街道人來人往的人群之中。
有一說一,雖然沒有rua到頭發,但陀總的帽子手感真好。好到了旅行家很想問一下對方,這到底是在哪家店買的地步
北原和楓走出了幾個街道,然后看了眼自己懷里的狗,笑著拿手指點了點對方的額頭“不打算走嗎我為了你可是摻和進了大麻煩啊。”
“嗚汪。”懷里的狗有些心虛地小聲嗚嗚了幾下,然后從對方的懷里輕輕掙脫出來,討好地蹭了幾把,然后頭也不回地跑開了。