總不可能說,他其實是個蘿莉控
“不不不,這絕對不可能。”瑪卡搖搖頭,為自己的想法而感到好笑。
這會兒,瑪卡正在去魔藥課教室的路上,他有幾個問題想問一問斯內普。
可當他快步拐過走廊的轉角處后,卻發現了體型巨大的海格他正呼哧呼哧地抱著一顆比他還大上一些的冷杉樹。
原本還算寬敞的走廊被他堵得嚴嚴實實的,根本過不去。
“嘿,海格,需要幫助嗎”在枝杈的空隙間,一個腦袋從對面鉆了過來,那似乎是羅恩。
“不用,我能行,謝謝你,羅恩。”果然是羅恩。
“你能不能閃開,別擋著道”瑪卡突然聽到杉樹后面傳來馬爾福那冷冰冰、拖著長腔的聲音。
“你是不是想掙幾個零花錢吶,韋斯萊我在想,你大概希望自己從霍格沃茨畢業后也去看守狩獵場吧海格的小屋和你原先那個家比起來,一定看起來像個宮殿”
羅恩的頭立刻從樹枝間縮了回去,馬爾福的諷刺言論顯然激怒他了。
“韋斯萊”瑪卡聽到了斯內普的聲音。
“是有人先惹他的,斯內普教授。”海格從樹后面伸出他毛發蓬亂的大腦袋,說道,“馬爾福剛才侮辱他的家庭。”
“不管怎么樣,動手打人都是違反霍格沃茨校規的,海格。”斯內普用圓滑的腔調說,“像麥克萊恩那樣主動領罰才是明智的選擇,格蘭芬多被扣去五分。韋斯萊,你應該感到慶幸,我沒有罰你去擦獎杯。好了,快走吧,你們大家。”
一旁的馬爾福在聽到“麥克萊恩”這個姓氏的時候,立刻露出了一副咬牙切齒的模樣,看來他對瑪卡恨得不輕。
當他帶著克拉布和高爾故意粗魯地從樹旁邊擠過、把針葉碰得掉了一地,并帶著滿臉的惱火往前走的時候,他看到了瑪卡。
馬爾福立馬將憤怒從臉上消去,裝作沒看見一樣從走廊的另一側走了過去。可他那刻意遠離瑪卡的行為,卻將他心中的膽怯暴露無遺。
“看來懲罰的效果還是有的。”
瑪卡回頭望了一眼,卻正好撞見了馬爾福那恨意未消的眼神。他看到瑪卡望過來,立刻又把頭轉了回去。
“但是或許還不太夠。”瑪卡笑了笑,這才往前走去。
“斯內普教授,打擾一下,”瑪卡開口叫住了正往餐廳走去的斯內普,“不知道您有沒有時間幫助我解答幾個疑問,關于魔藥學的。”