不好聽,爛瓜,說得太糟糕了,難聽死了,還沒結尾,就發展到一半。
“嗷嗚嗚嗚”
氣死豹豹了
“嗷嗚嗚嗚”再也不聽他說的瓜了
小海豹在走廊上嗚嗚嗚嗷嗷啊地叫,尾巴也一甩一甩的,可氣可氣了。
沙默爾一邊安撫的順順小海豹的后背,雖然聽不懂但他能確定小海豹氣得夠嗆,等他氣夠了再仔細問問。
他不急,只要看到尤里卡倒霉了,今天就值了。
可就在他剛走到樓梯口時,身后書房的房門被“嘭”的打開,怒氣沖沖的尤里卡坐在輪椅上出來,“雪筱皛,我已經努力告訴你常青的事情了”
你,你居然還抱怨,還說他說得不好,還在走廊上罵罵咧咧地說他
小海豹一聽就來氣,直接一轉身趴在沙默爾的肩膀上,小魚鰭就撐在那呢,腦袋沖著尤里卡“嗷嗚嗚嗚”爛瓜,壞瓜一點都不好吃
“那是故事發展就這樣,我只是敘述給你聽”尤里卡覺得這只小海豹無理取鬧
“嗷嗚嗚嗚”才不是,是你說得不好就是你的錯就是你的錯
小海豹可氣了,氣得激動的要從沙默爾叔叔的肩膀上跳下去。
“我本來就不會說八卦,已經努力為你轉達了”尤里卡說到這就莫名有種羞恥,這么一來,他更氣了
“嗷嗚嗚嗚”這個瓜,聽得我一肚子氣
小海豹魚尾氣得啪啪啪的拍打著,“嗷嗚嗚嗚”而且沒結局
“事情剛發展到這里,我就迫不及待地告訴你,難道還不好嗎”尤里卡看著小海豹要跳下來,他干脆沖過去要和這只小海豹理論。
“嗷嗚嗚嗚”不好
小海豹瘋狂搖頭,“嗷嗚嗚嗚”你說得不好
沙默爾一下子沒抱住奮力掙脫的小海豹,只能眼睜睜地看著他落地時“duangduangduang”地抖動了下,隨后晃了晃腦袋立刻沖向尤里卡。
干脆靠在欄桿上,看著兩個小家伙一個坐在輪椅上一個趴在地毯上仰著脖子,兩人吵得不可開交。
怎么說呢,就是
“不愧是尤里卡教授呢。”居然小海豹說的話他都聽得懂
作為小海豹的叔叔沙默爾一直很想學這個技能,但他連猜帶蒙還有很大的錯誤率。
這只小海豹居然現在氣憤的說得這么快,尤里卡教授居然能無縫連接和他吵起來
也是本事,沙默爾把地上同樣掉落的白色零食撿起來,繼續打開一邊吃一邊看著。
“我哪里說得不好我這不是在敘述這件事的前因和后果嗎”尤里卡不服氣地反駁。
“嗷嗚嗚嗚”就是不好,非常不好,你說的那是前因和后果那是,那是
小海豹卡殼了下,隨后才繼續“嗷嗚嗚嗚”的叫。
那是一點沒有感情的朗讀,比機器人朗讀都難聽
尤里卡教授緩了緩,眉頭緊鎖,“你把最后一句再說一遍,或者干脆說人話,我有點沒理解,太復雜了,音節太多了。”
沙默爾看到這忍不住又吃了口壓壓驚,好家伙尤里卡居然真聽得懂。
“嗷嗚嗚嗚”機器人讀的都比你好
“再說一遍人類的語言。”尤里卡教授要求道。
“就,就是機器人讀的都比你好”小海豹氣鼓鼓地又重復了一邊。
“哦,這個音節是機器人的意思。”尤里卡教授表示明白了。
沙默爾表示自己還要再吃口壓壓驚,簡直神奇了這兩個小家伙。
尤里卡知道那句話的意思后,立刻反駁“你居然用機器人和我比他們有我的創造力嗎”