提醒本小說只是科幻小說,以下說法只是筆者小說原創,牽強附會,讀者切勿將小說內容當真。
“幫助過人類”秦丹聽赤木雄二說到幫助過人類。
“對。這兩個圖騰,世界各地都能看到。”赤木雄二說,“你記得世界衛生組織的蛇徽嗎”
世界衛生組織的標志是蛇繞拐杖的圖案。
“哦”秦丹想起來了那蛇繞拐杖的圖案,他又看看這兩幅蜥蜴人的圖騰,發現很像,“原來”
“是的。”赤木雄二也看著這兩幅蜥蜴人的圖騰,“但當年的蛇徽還有一對翅膀,蛇徽的其中一個來源,阿斯扣雷波,他手持一根盤繞著靈蛇的神杖,云游四方,治病救人。在古希臘神話里,阿斯扣雷波叫阿斯克勒庇俄斯ascei,宙斯以他將醫學知識傳給人類而令到人類長生不死為由,將其擊死。”
“哦。”
“阿斯扣雷波就是蜥蜴人。宙斯就是亞特蘭蒂斯人。”
“那這個與中國的龍,又有什么關系”
“這兩個圖騰,瑪雅人稱它為羽蛇神,中國人稱它為龍。”
“哦。”秦丹說,“那么黃帝也是蜥蜴人”
“不,只是稱呼而已,黃帝這個稱呼,除了代表過蜥蜴人,也代表過亞特蘭蒂斯人,中國神話有時會將他們混為一談而已。”
“這又是怎么回事”
“戰爭我說過的亞特蘭蒂斯人和蜥蜴人的戰爭。”赤木雄二說,“當時的人類看到了這場歷時很長的戰爭,將這些記載在他們的神話中,也就將亞特蘭蒂斯人和蜥蜴人同時列為神族。”
赤木雄二接著說“全世界的神話,都有這種混為一談的現象,無論是希臘、埃及、蘇美爾、中國、印度,美洲。”
“其他神話也有”
“對。”赤木雄二說,“當時的蘇美爾人將亞特蘭蒂斯人和蜥蜴人都稱為阿努納奇。”
蘇美爾人指,古代生活在今天伊拉克境內的人。
赤木雄二停了停,又說“伊拉克當地,出土過的一些考古文物中,就有這么兩種,帶翅膀的一般就是亞特蘭蒂斯人,而一些7000年前的歐貝德文化時期帶有蜥蜴特徵的人偶,就是蜥蜴人。只是現代考古學家沒明白而已。不過大多數時候,蘇美爾人還是將他們混為一談。”
歐貝德文化是指在伊拉克發現的距今6000到7000年之間的人類活動的遺址。
“唔”秦丹半信半疑。
“確實是這樣。”赤木雄二說。
“那其他的神話,有哪些人物是指亞特蘭蒂斯人,有哪些是指蜥蜴人”