“他就生活在這棟樓里。”
班尼迪克特接著說
“大概是在三層或者四層的樣子。有些時候我也會在樓道里看見他。”
班尼迪克特租的房間就位于一層樓梯口附近,所以他可能經常和從樓上下來的人打照面。
猶豫了一會后,班尼迪克特又補充說
“只不過他的套間里,可能還住著其他人。”
“哦怎么看出來的”
柯林心里微緊,該不會還住著另一個巫師吧。
“他經常帶著兩人份的食物回來,拿去洗衣房的衣物也是兩人份的。”
談話進行到這里,班尼已經不再對柯林的身份抱有懷疑。或者說事到如今他也沒必要再掩藏什么。
說白了就算柯林真的是個警探,即然能找到這里,就意味著對方早已經摸清自己的底細。
班尼迪克特把夾持在腿間的半成品鞋子放到工作臺上,專注地回憶說
“可是,我從來沒見過那個房間里的另一個人說不定我們曾在這棟樓的哪里碰見過,只不過我恰好不認識他而已。”
就在說話的功夫,班尼迪克特的房門外還不停地有人經過,因為墻壁就只是些薄薄的隔板,所以能清晰地聽見那些人的腳步和交談聲。
也不知道這幢住宅樓里,到底擠了多少租戶。門和門之間幾乎是貼在一起的,也有些房門筆直地敞開著。但里面卻并不是誰的房間,而是另一條幽深小巷般的走道。
在它的兩側往往還排布著更多的門,就像是層層疊疊的迷宮一樣。
在那一道道門之后,大概都是和這里類似的房間,像鴿子籠一樣圈著數量不定的人,居住者從單身漢到一家老小都有。
這種地方幾乎就像是一個巨型旅館,人員龐雜,每天都有人在搬進搬出。
“能更準確地描述下,他可能會住在哪嗎”
柯林問出這句話后,又覺得多半是徒勞,所以馬上換了一個方向
“或者帶我去問問門房,房東之類的人。”
柯林甚至懷疑房東自己能不能弄清楚,哪些房間里究竟住了哪些人。
這里的一層樓估計有上百個房間,要是自己一間間問過去,浪費一些時間還只是小事,關鍵是會讓太多人看見自己的臉。
“還用不著麻煩房東。”班尼迪克特點了點自己的腦袋說
“這邊半棟樓大部分人的房間位置,都已經被記在這里了。”
“嗯”
因為他說得夸張,柯林一時還以為自己聽錯了。
“他們一直搬進搬出的,是不是就像不斷變動的拼圖一樣這正好可以供我在縫鞋子的時候打發時間,我一邊做活,一邊猜測他們可能住在哪些位置。如果哪天能夠把結果精確到三個以下,我還會專門跟他們上樓去看自己猜得對不對。”
“可是剛才你還說他大概在三層到四層的樣子”
柯林狐疑地說“看來你的記憶也不是那么牢靠啊。”
即使不考慮這前言不搭后語的漏洞,只根據門口經過的人流,就能推測出這棟樓里大部分人的房間位置
這未免也太夸張了。
不光是記憶力這么簡單,畢竟每月甚至每天,這些居民的構成都在變化。光盯著某個人是不不夠的,需要從所有人的動向中對比結果。