• 第75章 第 75 章(2 / 3)

    “布朗特小姐,我是紐約時報的”

    “請問你真的是希萊爾本人嗎”

    “紐約郵報的消息都是真的么”

    面對記者們的逼問,少女的笑容完美無瑕“希萊爾是一個品牌,它背后的人是誰重要嗎”

    她答了等于沒回答,顯然是滿足不了他們,于是繼續追問。

    “你的意思是,你承認你就是希萊爾”

    提問的人的語氣充滿懷疑。

    伊莎貝拉向自己的車走去,途中一直跟記者耍太極,結果直到她上車他們還是沒問出任何有用的東西來。

    伊莎貝拉的第一步是靜觀其變。

    即使這篇報道為她帶來了一點麻煩,但外界的反應并沒有她想象中激烈。

    喬丹和威爾遜夫人不知道從哪里得知的消息,都打來問她這是怎么了,伊莎貝拉對她們的說辭跟對瑞秋她們說的都一樣,就是別響應記者的問題。

    紐約郵報的爆料并沒有濺起過多水花的主要原因是,這在大部份人的耳中聽起來很荒謬。

    那個二十一歲的漂亮姑娘是希萊爾拜托,今天又不是愚人節

    讀者的反應竟然是嗤之以鼻。

    首先,一個如此年輕的女孩能設計和做出那一件件讓人贊嘆的衣服這事的可信性本來就很低,其次,紐約郵報的信譽一向都不太好,是出了名的嘩眾取寵,也不是沒有干過為了取悅讀者而不實報道的事情。

    所以就算伊莎貝拉不站出來澄清,信的人也不多。

    年齡不是主要問題,性別才是,如果說希萊爾的真身其實是一個跟伊莎貝拉年齡相同的男生,也許相信的人會更多,這是一個父權社會,人們傾向相信男人比女人更有能力,而伊莎貝拉又年輕得不可思議,這讓她在他人眼中的能力再大打折扣。

    就連紐約郵報的同行也對它冷嘲熱諷,比如同為小報的紐約每日新聞就指“某報紙的銷量顯然下滑了很多,不然也不會寫出這種可笑的報道去吸引人注意。”

    伊莎貝拉見機行事,讓瑞秋去聯絡一家報紙和一位時尚評論家,促成兩者之間的訪問。

    那個時尚評論家指“希萊爾的設計和手工都相當成熟,難以想象是個這么年輕的孩子。如果是真的,那布朗特小姐肯定是百年無一的超級天才。”

    這句倒是公道話,因為伊莎貝拉上輩子在二十一歲的時候肯定是做不出這些作品的,她今天的能力也是經過了歲月的洗禮才磨練出來的。

    看見這篇報道,大家瞬間覺得紐約郵報的可信度又低了幾分。

    看看那件世紀婚紗,連法國時尚雜志都認可一二,你說這是一個二十出頭的姑娘做出來的開玩笑也別太過份

    故此,伊莎貝拉的應對方法就是不去應對,反正紐約郵報只有那么一個沒有實質證據的內幕消息,除非有錄音這類可以立即將她定罪的東西,不過以這個年代的技術而言不太可能。

    以伊莎貝拉所知,現代就有很多不露臉的歌手、漫畫家和小說家,連性別也不明,女性用男性的筆名或者男性用女性的筆名的情況還算普遍,這取決于他們的受眾。

    外界對他們的真實身份也不是不好奇,只是相比這個,大家最主要還是關心他們的作品,所以就算不露臉照樣能發展得很好。

    這個道理放在伊莎貝拉身上也一樣的,她只是個做衣服的,不是什么天王巨星,她個人的八卦新聞其實價值不大,希萊爾的價值不在于她這個人,而是在于她的作品,一直以來不是沒有人新奇過希萊爾的身份,也有人想挖出她的秘密,只是都在無效的嘗試后放棄了。

    只要她一直拿出好成績,人家就不會特別去關注她的身份。

    最新小說: 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊! 斗羅:我才是真大師 星辰大遠航
    性欧美乱熟妇xxxx白浆