• chapter 3(3 / 4)

    我熬煉你,我在苦難的爐中揀選了你。

    作者有話要說非傳教文,畢竟后面還有褻瀆神靈篇呢,耶穌基督惡魔撒旦二選一

    楓丹白露是十六世紀供應歐洲皇室貴族的絲綢中心

    bvgari常用的蛋面切割法就是改良自16世紀的圓凸面切割法

    outofysightthoudostfectyeyes滾出我的視線你污染我的眼了出自莎翁的理查三世,惡趣味哈哈哈因為本尼老師演過理查三世,而且這句話真的好小夏

    以賽亞書471開始這篇真的太安博林了,簡直就是她人生預言書

    正文里只放了中文,以下是中英對照,英文欽定譯本kgjasversion雖然英文欽定本是出版于詹姆斯一世1611年,但其中超過九成都是出自丁道爾譯本。丁道爾于1525、1526年間,宗教改革時期譯作,受到天主教迫害,被綁上火刑柱燒死。

    isa47:1

    edon,andsitthedt,thereisnothrone

    你將從你的王座跌落塵土中

    isa47:2

    unverthyocks,akebaretheeg,unverthethigh,asstherivers

    揭開你的遮蔽,收起袍服,裸露雙腿趟過河流

    isa47:3

    thynakednessshabeunvered,thyshashabeseen,iitakevenance,andiinotettheeasaan

    你赤身裸體的羞恥,必被眾人看見;我將懲罰,毫無寬恕

    474

    asforourredeer,theordofhostsishisna

    而我們的救贖者,他名為萬主之主

    47:5

    sitthousient,andttheetodarkness,forthoushatnoorebecaed,thedyofkgdos

    你要默然靜坐,進入黑暗,你不再被稱為國之王后

    476

    iasrothithyeoe,ihaveotedeheritance,andgiventhetothehand,thoudidstshethenorcy

    我向我的人民發怒,使我的繼承被褻瀆,將他們交在你手中,而你毫不憐憫他們

    47:7

    andthousaidst,ishabeadyforeverthatthoudidstnotythesethgstothyheart,neitherdidstreberthetterendofit

    你說,我必永為王后,所以你不將這些事放在心中,也不思想最后結局

    478

    thouthatartgiventoeasures,thatdeestcareessy,thatsayesttheheart,ia,andnoneesebeside;ishanotsitasaido,neithershaiknotheossofchidren

    最新小說: 惡毒雌性超軟,眾獸夫狂開修羅場 異世大明:我用一百條命成圣 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊!
    性欧美乱熟妇xxxx白浆