第735章徘徊之于試練八
嗒嗒嗒二人沉默地小心地往前行進秘道又小又窄兩旁的石壁濕滑陰冷貝迪維爾的手臂不得不經常和這些石壁摩擦讓狼人感到十分的不自在
幸好他的夜行服有防水功能而且包裹全身只露出一個狼頭這讓狼人少了許多被蟲子叮咬的顧慮
"所以"狼人為了不讓氣氛變得那么尷尬故意沒話找話"你們這個德魯伊教規模到底有多大"
"很小"老頭把聲音壓得更低用如同蚊子般的聲音在說"時代在進步科學在進步而宗教在沒落到這一個世代為止肯繼續信奉德魯伊的人只剩下一萬人不到了
就連我那愚蠢的弟弟也脫離了教派跑到海上去謀生了"
他說的是賽內澤爾船長狼人回憶起來老船長那艘船上也幾乎沒有任何宗教相干的物體他們沒有可信奉的神
人生在世什么都不相信只剩下努力謀求生存的人生
總覺得有那么一點點寂寞
"那你呢"狼人好奇地問房東"既然科學昌明證明了神之類的東西根本是無稽之談你又為何繼續相信"
"無稽"老頭停下了腳步轉過來看著貝迪維爾"為什么會是無稽之談你明明也帶著一位神明"
"那是圣靈一團光子"狼人試著去解釋
老頭一針見血地指了出來"我才不管你把它叫做神明圣靈還是光子它們其實都一樣不過是換了個說法而已"
雖然這樣說也沒錯但是
"我問你當你把它當作一團什么光子的時候神明難道就不再是神明了嗎理解了它的實質之后難道它就不再值得敬畏了嗎"
狼人啞口無言賽內澤爾房東所說的和艾爾伯特之前說的話其實完全一致
即使時代再進步科學再昌明也不能忘卻對神明的敬畏之心嗎
"科學雖然把人們的生活變得更好更方便更舒適但它同時也讓人們變得傲慢"老頭說"在古代人們一到夜晚就必須點蠟燭不得不忍受沒有充足照明四處一片昏暗的日子相比之下隨便拉一下燈就能得到光明的我們會認為這一種不便對吧"
"那當然啊"狼人理所當然地答道
"但同時你們也會錯過很多好東西"老頭冷笑
他的聲音剛落下來他手中的蠟燭就完全滅掉了
四處頓時變成一片漆黑狼人看著這片黑暗心中不禁大驚難道真的掉進陷阱里了
"噢別呆站著快往前走啊再磨磨蹭蹭的話天都要亮了"老頭的聲音依舊平緩地響起就在狼人跟前越兩碼遠
貝迪維爾又猶豫了一下居然要摸黑前進這段路的兇險也太大了吧不過如果賽內澤爾老頭要加害狼人他此刻已經出手了根本不會再花時間把狼人誘進更深的陷阱里去
房東真的值得相信嗎狼人疑惑了半刻
"你再不走的話我就把你丟在這里了"老頭的話音里隱約流露出生氣他的腳步聲已經不斷往前移動了
沒有辦法都已經上賊船了就只好繼續走下去了狼人摸索著冰冷潮濕的石壁緊跟著老頭的腳步聲往前走
幸好貝迪維爾并沒有信錯人大約走了五分鐘而已周圍變得豁然開朗而且環境變亮了許多
這是一個巨大的圓形地下洞穴粗略地以面積計算的話它至少有一千畝照亮環境的是藏在石縫中某種熒光的菌類它們發著幽冷的藍光點綴在整個洞穴四周光與暗渾然一體整個洞穴就如若一個宇宙在黑暗的幕墻上布滿繁星
"噢我的"貝迪維爾想驚呼出來
他的嘴巴卻被老頭一手捂住嘴巴驚呼就此停在他的喉嚨尖上
"跟你說過了別發出太大的聲音"賽內澤爾老頭壓低聲音說
好像是有這個規定不能弄出強光噪音以及不能放屁