第881章游歷之于天原三十四
"咳咳"見二人又快要吵起來了,賽格萊德不禁干咳一聲打斷"不管怎樣,我們還是呃,利用手上有的資源多做些武器,為了即將面對的危機而作好準備吧喵。"
幸好他們并不缺素材。倒下的三十多頭雷蜥,從鱗到皮,從牙齒到骨骼,甚至連它們背上那些發光的水晶,似乎都是做武器的理想材料。
"當然了。太好了。至少幫我做一身盔甲喵。"艾爾伯特貪得無厭地說"我一路走來都沒穿過什喵像樣的防具,心里沒底呢。"
"那個估計很困難喵。"賽格萊德苦笑"做盔甲需要模子,我們現在沒有模具,也沒有合適的結合劑"
"你可以用那些樹脂啊"
賽格萊德再次搖頭,對老虎那愚蠢的說法淡然一笑"它們易燃喵。用在武器上還好,但要是用在盔甲上,要是不小心被火焰點燃了,你想變成烤老虎喵"
老虎擠了一下眉,無話可說。
"呵呵,蠢蛋就是不可救藥的蠢。"一旁的香奈兒毫不留情地挖苦道。
更多的青筋從艾爾伯特的腦門上冒出。香奈兒越來越以嘲諷艾爾伯特為樂了,可以的話,老虎真想和這位姑娘理論一番。但好男不與女斗,又礙于在場眾人的目光,老虎只能繼續咽著這口悶氣。
他一邊哀嘆自己沒有女人緣的同時,也在不斷懷恨著有人緣的貝迪維爾等人。
為何這個世界上的失敗者總是艾爾伯特。為何世界總是如此不公
"大家伏下"索拉爾突然叫道。他不顧一切地搶過賽格萊德手中修補了一半的盾牌,往篝火上一壓盾牌直接壓滅了火焰,整個營地被一陣黑暗所包圍
眾人邊找掩護邊抬頭察看空中的情況。有某個黑壓壓的巨大影子,在他們頭頂上飛過。在閃雷的隱約照耀下,艾爾伯特只能看見那東西很大,而且是圓球形的,其輪廓有點不確定,似乎在蠕動著。
猶如一塊肉丸上爬滿了蛆。
剛吃飽不久卻看見這種惡心的東西,頭皮發麻的虎人青年幾乎要吐出來了。但索拉爾一手捂住老虎的嘴巴,不然艾爾伯特吐,免得發出任何聲響。
那東西很快就飛過去了。和它那惡心而龐大的體型相反,它的速度十分快,快得不符合物理規律。它甚至沒有翅膀,僅如同一只氣球般飄浮著。
"那到底是什么東西"等那東西飛過去以后,香奈兒低聲問。
"我不知道,但它追著我一整個下午了。"魔劍士索拉爾低聲說"我以為我甩開它了,沒想到它還跟著來。"
"嗚嗚嗚"老虎死命掙扎著,試圖掰開索拉爾的手。
"噢,對不起,我的朋友。"索拉爾這才放開捂住老虎嘴巴的手。
沒想到這一放,事情卻變得一發不可收拾。彩虹色閃閃發光的物質從艾爾伯特的嘴里噴射而出,同時噴了老虎和索拉爾一身
同一時間,天空中某個浮島上,紐帶設施之中。
貝迪維爾一行人走向階梯,戰戰兢兢地在那幽暗的地牢里穿行。
指路的紅光仍在往黑暗更深處深入,而這道紅光幾乎成為了他們唯一的光源,它照著地牢走廊兩旁的景色,紅色卻讓周圍平添了一陣詭異。