"是、是嗎。"伊萊恩滿臉通紅,一邊恭迎國王進入房間,一邊不好意思地賠罪道"剛、剛、剛才真是失禮了,陛下。"
"別叫我陛下,你這頭笨熊。"騎士王隨后帶上門,"為了不把我的身份泄露出去,要叫我煉獄君主。"
"好、好吧,煉獄呃。"伊萊恩咬到了舌頭。
"嗯與你同住一個房間的那位考生呢"亞瑟王故意不動聲色地試探白熊人。
"貝、貝迪維爾"伊萊恩跑去煮熱水,準備泡茶"他在外面等、等著收回打工的報酬,還沒、沒回來。"
"呵呵,也罷。"煉獄君主在豪華客房大廳的沙發上坐下,瞥了一眼浴室外伊萊恩脫下來的滿是血污的臟衣服"很忙碌的一天,嗯"
"簡、簡直是災難。"白熊人在茶壺里放進一些紅茶的茶葉,等著熱水煮開"居然要我們去、去保衛沙船,一路斬殺沙、沙漠魔鮫。新買的衣服都、都被鯊魚血染紅了,好倒、倒霉"
"別抱怨。那好歹是賺錢的工作。"騎士王冷笑"既然貝迪維爾不在,朕就先跟你談談好了。"
"談,談什么"白熊人找了張椅子,在桌子旁緊張地坐下"陛、陛下想知道我什么事情嗎"
"放松。只是一些簡單的閑聊而已,"亞瑟故意把身子倚在沙發上,做出一副輕松的樣子,希望這樣能讓白熊人的情緒也舒緩下來"我現在并不是以大不列顛國王的身份來質問你,而是以一名朋友的身份跟你對話。你打可以暢所欲言,對我說出你的心愿事望。"
"心、心事嗎"白熊人仍然一臉迷茫。
"是的。你的心愿事望。"騎士王用手指敲了敲真皮沙發,他修剪得十分整齊、不長也不短的指甲,在真皮沙發上敲出咚、咚的低響"圓桌騎士互助計劃這個你應該是知道的,對吧"
伊萊恩的臉一瞬間嚴肅起來"當、當然知道。正是因為知、知道"
"你這膽小的小笨蛋才會冒死來參加這種危險的考試。"騎士王迫不及待地把伊萊恩的話接完了"說實話,我在考生名單看見你的名字時,也十分吃驚。沒想到你會如此拼命。"
"哈哈"白熊人不好意思地搔了搔頭,其時開水已經燒好了,沸騰中的熱水在電熱水壺里吵鬧著。伊萊恩過去用熱水泡個一壺紅茶,給騎士王端來一杯。
"謝謝。"亞瑟接過茶杯,又用期待的目光看著白熊人"所以呢你參加圓桌試煉,到底有什么愿望想實現"
"這個一定要說、說嗎"白熊人怯生生地看著亞瑟王。
"是的,一定要。我這次私訪,就是為了一一確認考生們的愿望,為了將來實現你們的愿望而做準備。"騎士王說"當然了,想實現愿望,你們得成功通過考試,先升格為圓桌騎士再說。"
伊萊恩直愣愣地盯著亞瑟王,眼中突然冒出了淚光。
他冷不防地跪了下來,朝亞瑟喊道"陛下請救、救我爸爸"