"呵太好了汪。"哈斯基也爬上龍背,從后抱住見習騎士少年的腰"哈斯基快要困得不行了,得回去睡覺了汪。"
"呼呼"朱麗葉忍住笑,也爬上了煞星的背上"話說回來,這到底是哪條龍的龍穴為什么煞星大公會知道來這里的路"
"哼。"星輝龍沒有回答少女的問題,只是報以一陣悶哼。他拍動雙翼,飛升起來。
同一時間,紅海的石柱林,[大不列顛戰艦進擊的帕拉米迪斯號]中。
"嗷。"貝迪維爾從醫務室走出,順勢摸了摸自己的屁股。
"只是一點過敏反應而已,回去把這藥吃了,睡一覺,明天就會痊愈的。"康士坦丁滿不在乎地送走狼人青年。
"你確定真的不會有問題"貝迪維爾將信將疑。在之前被觸手怪物的追逐中,狼人的屁股和腿上受了點傷。他的下半身上有著無數被死靈巨柱的觸手抓出來的傷口,傷口又癢又痛,有一種燒灼般的難受感覺。
現在想來,那根本不是深海巨魔的毒,而是死靈們近年來無數死去的海獸們的尸體附帶的尸毒。那些惡心的尸毒通過抓蟄留在狼人的身上,造成了貝迪維爾的不適。
他慶幸自己的屁股沒有被觸手進一步侵犯要是讓那些帶刺的觸手沿著局部進入狼人的體內,再往他體內注射進什么東西的話,情況可就不僅僅是現在的又痛又癢而已。
似乎看穿了貝迪維爾的擔憂,康士坦丁馬上冷笑著挖苦道"我從來沒有被死靈的觸手抓住過下肢,也從沒有被那種東西侵犯過屁股,所以我真的不清楚你的病情。但我是一名醫生,我知道你驗血的結果很正常,除了組織胺含量偏高以外,并沒有任何中毒反應。所以,你會好起來的。你的免疫系統比人類強大,輕易就能把那些臟東西清除干凈,放心吧。"
"什么都得靠我的免疫系統完成,要醫生還有何用。"貝迪維爾不滿地皺了一下眉頭。
康士坦丁則不懷好意地笑著,轉身離去,回自己的房間里休息了。
"這種家伙竟然也能成為圓桌騎士。"見康士坦丁也走了,貝迪維爾只好拉長了臉轉身離去。
沒想到他剛走出幾步,就碰上了從外歸來的亞瑟王。
"亞瑟"大深夜的還能碰上大不列顛的國王,確實挺讓人驚訝。
"噢,這不是貝迪維爾嗎。"對考生們的私訪已經完結,騎士王此時把面具摘掉,露出了一臉的憔悴。他看著一臉疲倦的貝迪維爾,卻反過來問道"糟糕的一天"
"糟糕的一天。"狼人苦笑著重復道,他下意識地又抓了一下發癢的屁股,盡管他小心地不讓騎士王看見"你看起來也糟透了,亞瑟。發生什么事了"
亞瑟的目光游移了片刻,思前想后,而后才拿定主意對狼人說實話"貝迪,我能占用你一點時間嗎跟我來。"