"你呢"老虎試探地問。
穆特又深深地打了一個寒顫,臉上泛過無比的羞恥"他們大概每隔一個月,也會來把我帶走一次洗個干凈,為主人進行服務"
"如果你不想談的話,不提也罷。"艾爾伯特連忙打住。
穆特臉色慘白地看來虎人青年一眼,深吸了一口氣"那個地方是個徹頭徹尾的地獄。又臟又臭,人被如同牲畜般對待,連選擇死去都被不允許,只能茍且活著。我甚至都不知道自己是如何從那種鬼地方熬過來的。或許是因為我從小就是奴隸,被虐待得麻木了,根本不知道什么是尊嚴的緣故吧。我看著別的奴隸們發瘋,絕望,最后在章魚壺里虛弱地死去,我知道自己最終也會變得和他們一樣。"
"但你活下來了,你比他們堅強。"老虎在水里摸到了一條腿,拿出水面一看,馬上笑道"嘿,看這小貓腿子。好可愛的粉紅色肉球。"
穆特又狠狠地白了艾爾伯特一眼,對這個破壞氣氛的家伙表示抗議。
"那時我也幾乎到達極限了。我家主人好像因為經濟原因而賣掉了不少奴隸,他的工場里勞動力缺乏,有余力塞進章魚壺里玩的奴隸也就越來越少。他剩下的[收藏品]不多,就更是賣力地把玩著自己余下的幾件沒玩壞的收藏品。那段日子實在太難熬了。或許再過一個月,一個星期,甚至再多一天,我都會身心俱倦地死去。"
穆特滿臉痛苦地接著說"結果是斯芬克斯老爹救了我。他救了我,救了當時正在被主人凌辱的我。他憤怒地砍下我家主人的頭,打碎了章魚壺,毫不嫌棄滿身臟污的我,把我從地上抱了起來。他像呵護自己的孩子般摸著我的額頭,叫我不要害怕。"
"那是我這輩子遇到過的第一件好事。"說到這里,貓人少年流下了眼淚。
艾爾伯特用肥皂洗著貓人少年的小腳丫,悶哼了一聲"也難怪你會對斯芬克斯老爹死心塌地。畢竟他在你最絕望的時候出現并救了你。嘿,我剛才也救了你一命,你卻怎喵一點都不顯示出感恩呢"
穆特嫌棄地斜眼看著老虎"你和斯芬克斯老爹沒法比,你這個變態。"
"很好,我們不提這個。"老虎聳了聳肩,用水洗凈貓人少年腳掌上的肥皂泡"然而你也應該很清楚的,斯芬克斯老爹也不是什喵好人。他是黑幫老大。他殺人如麻,無法無天。你說你可以為斯芬克斯老爹做一切。但要是有那么一天,他要你去殺人呢"
"我也會做。"穆特想都沒想就答道。
艾爾伯特繼續質問"要是他讓你的去殺的,是手無寸鐵的女人和小孩子呢"
貓人少年猶豫了半秒"我也會去做。盡管我不認為斯芬克斯老爹會命令我做這種事。"
老虎長呼了一口氣"要是有一天,他讓你來殺我呢"
穆特沉默了大約一分鐘。
"但是我根本打不過你。"貓人少年一句直戳要害。
"那不是重點"老虎憤怒地咧了咧嘴"如果,有那么一天,斯芬克斯要帶你們這群獸人去發動政變,讓整個埃及,甚至整個非洲都陷入戰火之中呢你是否會拿起武器,聽從那位大人物的命令,擊殺無辜的平民們
回答我"