"可是這看起來好酷汪。"哈斯基吐了吐舌頭。
"這些武器再酷也都是能殺人的武器,不是給小孩子玩的。"夏洛蒂道"你還沒有年長到可以為揮舞手中的武器而負起責任來,所以不能碰它們。"
哈斯基表示不滿,撅著小嘴從他的口袋里取出自己的光子匕首。
夏洛蒂于是愣了一愣"這是誰給你的"
她再次面帶怒容地轉頭一看"煞星"
"怎么又怪到我的頭上來了。"星輝龍真是有苦說不出,只覺得躺著也中槍。
"這是亞瑟叔叔送給哈斯基的汪。"犬人少年說,"亞瑟叔叔說哈斯基可以用這個防身,哈斯基已經不是小孩子了汪。"
"是嗎,陛下這樣說了嗎。"夏洛蒂的臉上泛過一陣紅,這就有那么點尷尬了。
煞星在一旁偷笑,他于是又被夏洛蒂狠狠地白了一眼。
"不說了,"金發少女于是把話題打斷,"我們去下個觀光點吧"
"這種鬼戰艦還有什么地方可以參觀的嗎"煞星倒是顯得不以為然。
"引擎室。"兩分鐘后,夏洛蒂指著遠處被巨大玻璃幕墻隔離著的,一個巨型的轉動的軸。它旋轉起來并迸發著電光,在蒼藍色的光影之間,這巨大的軸柱如同一頭巨獸般咆哮著。
"汪哦"哈斯基拖長了語氣,又發出一陣奇妙的哼聲。
"一般人沒有特許是不可能進到這里來的,你們是世界上為數不多的看到過大不列顛最新銳的光子渦流引擎的人哦。"圓桌騎士卡多爾道。
"所以這又有什么大不了的啊。"煞星依然對這一切不以為然"不就是一個在慢速轉動中的引擎而已嘛。"
"那是因為現在的戰艦只是停泊在石柱林中,沒有飛行起來。"卡多爾解釋道,"要是進擊的帕拉米迪斯號全速飛行起來,這個引擎會轉動得比現在快上百倍,里面的光電反應會變得更為激烈,那場面可就壯觀了很可惜,我無法辦法把它展現給你們看。"
"這種事情隨便啦。"煞星沒好氣地說,"你們就不能趕緊結束這無聊的參觀行程,讓我去和帕拉米迪斯那家伙見個面嗎我有事情想問他。"
"凱親王吩咐過了,現在還不能讓你見帕拉米迪斯和他的同伴們。"圓桌騎士卡多爾卻說"不知道他是在作什么打算,不過我想,你還是等帕拉米迪斯爵士的酒醒了再去見他比較好。那只大貓的酒品太差,現在還在他的房間里大鬧著,吐得到處都是。"
"嘖。"煞星一咂嘴,厭惡地別過臉去,同時又郁悶地問"那群獸人里還有誰是我可以去見,是知道獵龍者一族的情報,又和帕拉米迪斯那一家子沒有半點關系的嗎"
"這個嘛"卡多爾也轉頭去,若有所思地從戰艦的窗外看著對面的另一艘飛船"如果是那艘沙船的船主的話,他一定知道些什么吧。"
又是那艘船嗎。煞星于是若有所思地看著那艘奇特的銀色沙船。看來有必要過去拜訪一下那艘船的船主了。