節目開始了。
張文雅一直在化妝室等著。
時間到了,工作人員領她到了后臺。
化妝師再次補妝。因為燈光的緣故,演播大廳會很熱,即使有空調也會比較熱。
奧普拉開始介紹今天的嘉賓,
“讓我們歡迎年輕的暢銷書作家,來自中國的阿妮婭張”
觀眾席上響起了還算熱烈的掌聲。
奧普拉沒說什么客套話,請她在沙發上坐下,立即拿出我在哈佛的日子,簡單介紹了幾句。
奧普拉根據亞馬遜網上書店的介紹,這是你的自傳,你去年夏天在中國出版了同名的另一本書,據說跟這本的內容大不相同,這是為什么
張文雅我的出版商認為美國讀者會對我在中國的人生經歷更感興趣,我父親在兩年前口述了一本哈佛女孩張文雅,出版商說我應該自己來寫我的故事。
奧普拉是這本嗎拿上來一本封面是張文雅照片的中文書。
張文雅笑對。
奧普拉聽說這本書在中國賣了幾百萬冊
張文雅對,賣了大概有五百萬冊。
奧普拉驚訝哇喔這么說,你已經是中國圖書暢銷榜第一的作家
張文雅應該加一個定語“現在存活的”。
現場觀眾笑,鼓掌。
奧普拉這本呢又拿上來一本以張文雅為封面的中文書。
張文雅差不多也有五百萬冊。
奧普拉震驚要是把這個銷量放到美國,所有的書都要跪下稱“yhness”。
張文雅大笑也許。
奧普拉你現在在哈佛感覺快樂嗎
張文雅哈佛不能稱“快樂”,因為學業很重,不過很值得。
奧普拉中國人怎么看待哈佛的
張文雅他們我們覺得哈佛非常了不起
奧普拉他們怎么看待你無法入讀中國的大學而只能到國外來上學
張文雅可能因為中國人口太多了吧,我們沒有足夠的大學能夠容納所有的學生。
奧普拉你剛才說你的父親口述了這本哈佛女孩張文雅,他在美國嗎
張文雅不在。去年圣誕節他來了紐約看望我,現在他回去了。
奧普拉我聽說中國的父母從來不對孩子說“愛”,是這樣嗎
張文雅這是文化差異,中國人是含蓄的、內斂的,我們不擅長表達感情。
奧普拉所以你是在說,你從來沒有對我們的小約翰肯尼思說過“愛”