魔法使得他們的天賦變得更加完善,力量也更加強大,是比人類更固定的、卻也能衍生出更多可能性的一種力量循環。
雖然他們也同樣能夠像我們一樣使用魔咒和魔法道具,但我并不認為人類和異族是處于同樣的魔法體系之下,人類是完全獨立的魔法個體,他們與魔獸倒是更為相近。
說到這里的時候,菲爾的語氣變得十分肯定。
這話聽起來似乎帶著點身為人類的優越感,但斯科特清楚地知道,菲爾先生縱使以自己的一切天賦為傲,卻也不是會無緣無故產生“歧視”和“優越”這種心態的人。
從力量上來區分的話,人類和異族,是完全不兼容的兩個種族。
他說的是這樣篤定,
就好像真的有一位異族配合著他進行過專門的實驗和對比似的。
面對斯科特疑惑的目光,法師先生嘆息一聲,向他解釋道
雖然這聽起來很不可思議,但我曾經的確有一位異族和人類混血的朋友。
兩種不同的力量體系讓他活在這世上的每一秒鐘都成了折磨,以至于連聽說他死去的時候,我甚至為他感到了幾分慶幸。
這不可能。
即便到了第二天、被兩位熱情的絨獸獸人帶去那發現了自己的菜園子時,斯科特依舊無法好好集中自己的注意力。
他的腦海中一直反復回蕩著菲爾先生無意中透露出來的那一句話。
不管從什么方面來看,這句話所蘊含的信息量都極其巨大。
首先就是,菲爾先生所說的那位朋友,竟然存在人類和異族的混血
因為被老湯尼他們堅定地當成了幼崽的緣故,斯科特對于異族在這方面的事情算是了解的最多的
異族在人類世界的這段時間中,本就不該存在著幼崽。
這種篤定的結論來源于異族們獨特的繁衍方式他們并非像是人類一樣通過生殖來繁衍后代。
店主先生們講到具體的過程時,斯科特還覺得自己是在聽什么只能哄騙小孩子的童話故事。
以老湯尼為代表的魔族的繁衍方式來舉例,每隔上一段時間,魔族的神殿里面就會自動誕生出一個新的幼崽。
哪個有錢有閑人品還能得到長老們承認的魔族自告奮勇,對方就會直接進入幼崽的候補父母備選清單。清單上的人選會通過一種極其復雜、卻也非常看運氣的方式進行篩除,最終剩下的幸運兒將獲得新生幼崽的撫養權。
這聽起來更像是人類社會中的“搖號”這是當時斯科特聽到這描述時候的第一反應。
當供遠遠小于求的時候,搖號這樣的方式就應運而生。沒想到除了搖號買房、搖號買懸浮艇以外,在異世界還存在著搖號帶崽的這項流程。
其他種族的幼崽誕生方式也大差不離,雖然形式上因為族群的不同會存在著一切差異,就比如翼族因為全族熱愛共同撫育幼崽的關系,所以直到孩子成年的時候,都很有可能不記得自己的父母到底是誰。
異族有著漫長而悠久的生命,這就導致為了符合自然的規則,每一個種族誕生幼崽的速度都會非常非常緩慢。
短則幾十年,長的時候幾百年不見一個新幼崽也是常有的事情。這同樣也和種族的不同有著關聯,就比如眾所周知的獸人族體量龐大,再比如眾所周知的翼族的人丁艱難。
但說了那么多,歸根究底只為了一項鐵證般的結論
在失去了異族神殿的人類世界,本就不該有新幼崽的誕生,而什么異族和人類混血更是無從談起。
連繁衍方式都有著根本性的不同,又該怎么出現混血的后代
但是菲爾先生并沒有騙人的理由,以對方的能力來說,也絕對不會出現識破不了這種謊言的謬誤。
并且根據菲爾先生的描述,這位混血的朋友的的確確是存在了的,并且因為兩種完全不能兼容在一起的能力而遭遇著痛不欲生的折磨。
這種真實存在的痛苦,讓本想說些什么的斯科特再一次閉上了嘴巴。
一個一直以來沒有被人主動提起、卻也一直潛藏在他心底的謎題,緩緩地浮現在了斯科特的心里。
如果這是真正正確的大前提的話,那么同時有著人類的天賦和異族的能力的他又會是什么呢