好在他們的動作的確比較快,大家在傍晚的時候成功按計劃來到了荒島。
今天晚上他們就要在荒島上用防潮墊和睡袋打地鋪。
荒島的條件雖然一般,但是比海上強一點,起碼不會晃,對于絕大多數人來說,一個穩固的床會讓人睡得更舒服。
船上的魚苗不用搬到沙灘上,密封桶里面都給了氧氣調好了溫度,讓它們再在里面待兩三天也沒問題,他們要搬的只是自己的用具。
大家搬睡袋的搬睡袋,搬食材的搬食材,葉雪衍力氣大,主動承載了雙倍的工作量。
他原本想幫隊里的女性搬一部分,然而都被笑著婉拒了。
常年在戶外工作,她們并不需要別人幫忙也能做得很好。
上島后,周晝常清點了人數,看人都到齊了,拍著手說道“大家先休息一下,休息好了,我們就釣魚做飯,不想釣魚的也可以去挖藤壺和生蠔。”
梁居賢說“懶得挖也行,這里有氣罐,等會兒你們直接噴氣燒,取肉就行。”
還有這種操作葉雪衍抬起了頭。
有人問“現在都這么先進了嗎”
梁居賢“新流行起來的小工具。”
梁居賢看大家好奇,躬身在自己的行李里面掏出兩個帶氣罐的噴槍,找到一個生蠔順手演示起來。
新鮮的生蠔不太好開殼,用噴槍燒了十多秒,里面的肉熟了,簡單一掀,就能見到鮮美肥嫩的肉。
梁居賢順手一捏,把生蠔扔到嘴里“就是這樣,生蠔和藤壺牢牢附著在石頭里面比較難挖,用這個噴槍一燒,它們的殼就會打開,然后取肉回來。”
葉雪衍恍然大悟。
不愧是經常帶游客出海的人,就是有經驗。
有隊員興奮地舉手“我要一個噴槍。”
另一個隊員道“我也要”
其他人同樣躍躍欲試。
梁居賢見大家那么感興趣,提議道“要不然我們一起去,先弄點生蠔肉和藤壺肉回來,再釣魚”
這個提議得到了大家的一致擁護,紛紛去礁石那邊找藤壺和生蠔
在外海長出來的生蠔和藤壺都很干凈,而且新鮮,燒一下直接吃就很美味了。
它們甚至不用加鹽,殼里面的海水就足夠調味。
葉雪衍也吃了一個,感覺雖然沒有蒜蓉生蠔好吃,但別有一番風味。
大家一邊燒一邊吃,對這種原生態的方法贊嘆不已。
梁居賢笑瞇瞇地過來“怎么樣這個方法可以吧你們放心。”
葉雪衍暗自點頭表示贊同。
葉雪衍說道“可以多挖點藤壺肉炒鴨蛋,我帶了鴨蛋。”
梁居賢驚喜“你還帶了鴨蛋那是得多挖點。你們別看藤壺不起眼,炒鴨蛋可鮮了。”
另外一個隊員同時舉手,說道“我們知道,藤壺,ban,甲殼類,和小蝦螃蟹同類,也是優質的海鮮。我們在野外經常吃的。”
這位說的是藤壺的拉丁文名字,拉丁文是死文字,平時沒人使用,大多數時候只用來做科學命名。
葉雪衍不禁多看了一眼,再一次感覺到了研究員們和一般漁民的區別。
跟研究員們出來還挺好玩的。,,