“這時代之書還會罵人”
通過史蒂夫的視角看到這本金皮書之后,方墨也愣住了“sb是個什么鬼臥槽,該不會是海綿寶寶吧”
其實說實話。
方墨并不想去搞笑番。
或者是某些子供向的副本類世界。
倒不是說方墨不喜歡什么的,只是這搞笑番的戰斗力太離譜了啊。
阿拉蕾一錘子能把地球干碎,湯姆貓不死之身堪比魔人布歐,更別提某個藍胖子的肚兜了,那里面藏著多少孩子們童年的夢想以及大人們色色的想法啊
如果那本金皮書所連接的世界真的是海綿寶寶。
那方墨沒準就要叫帶奈亞一起去了,讓群星歸位,將她們將從大海深處喚醒什么的。
畢竟在所有的同人中。
或許也就只有比奇堡恐怖故事才能引起方墨的興趣了。
不過所幸的是,就在方墨深入研究了一下這本金皮書下方的綴詞后,他倒是注意到了這個sb的縮寫全音,并不是對應了海綿寶寶的sonbob,而是另一個讓他熟悉的單詞starbound。
“嗯屎大棒嗎”
見到這個單詞之后,方墨倒是意外的松了口氣。
哪怕沒有漢化模組的功能,他也能輕易的認出這個單詞的原意,因為他確實玩過這款游戲。
是的,starbound是一款游戲。
中文翻譯叫作星界邊境,是一款2d橫版的像素風沙盒游戲,跟泰拉瑞亞非常神似。
不過泰拉瑞亞這款游戲主要講的是魔法與神秘,玩家需要在一個世界中探索古老的未知,而星界邊境則與它不同,這游戲主要講的是科幻與未來,需要玩家在無垠的宇宙中探索一顆又一顆星球,并從一個類似尹戈的古神手中拯救全宇宙。
方墨之所以知道這個游戲,其實也是因為自己搭檔的原因。
因為有一次在服務器實在是快玩吐了,于是對方就表示要不要來個2d的沙盒換換口味,方墨順勢就答應了,于是兩人就開啟了2d沙盒之旅。
那已經是很久遠的事情了。
久到方墨現在都快忘了這游戲的具體流程了。
不過說實話,他對sb這副本也確實沒有太大的興趣。
其中一方面是因為星界邊境幾乎沒有強力的道具,而另一方面則是因為這探索沙盒世界卻沒有搭檔,那t簡直就是坐牢好嗎
“算了,先雪藏吧。”
聳了聳肩,方墨控制史蒂夫將這本時代之書收了起來。
在收好了時代之書后,方墨很快就繼續開始探索次元門自帶的世界了。
野生的次元門往往會自帶一個小型的迷宮,又或者是某種鼓勵玩家探索的關卡,有點類似冒險地牢,但又比那更加有難度。
方墨稍微花費了點時間,很快就通關了這個小小的迷宮。
而等到他控制史蒂夫重新走出次元門之后,原本的門扉已經消失了,取而代之的是地上的一個詭異裂隙。
那是一個半透明的漆黑裂縫,不停的扭曲并擴張增大,很快就觸碰到了下方的泥土,緊接著只聽卡的一聲,泥土直接碎裂消失,取而代之的是一團黑色的扭曲物質,方墨控制史蒂夫上去將其拾取了起來。
“嘖,這也太少了”
看著手中猶如黑色毛線團般的世界纖維,方墨下意識皺了一下眉。