一只巨熊在長滿荒草的山坡上狂奔,奔跑時發出一聲憤怒的咆哮。
它的肩膀上帶有木精靈們特有的符文,鋒利的雙爪落地一瞬間,身體會緊緊蜷縮在一起,然后再猛地彈開,雖然看起來是一頭笨拙的巨熊,但是他這樣縱身一躍,也能跨出七八米的距離。
在伍茲的身后,右后方是手握瑟魯基長劍的薩布麗娜,左側這是單臂夾著審判之書的羅伊。
審判之書上面自帶的鎖鏈與腰帶連在一起,但是羅伊在奔跑的時候,沉重的審判之書甩來甩去的非常不便,因此羅伊只能將抱在懷里。
他們三人奔跑的時候,呈品字形站位。
后面跟著有些膽怯的茉伊拉,湛藍色的大眼睛里充滿了水汽
一旁的克萊爾倒是顯得有些興奮,他甚至已經將綁在大腿上的長匕首拔了出來,盯著對面那些騎在盤羊背上的精靈獵頭們。
蒂凡尼小姐騎著馬跟在大家身后,手里握著一支十分短小的魔杖,一幅魔紋法陣出現在她的面前,隨后化身成為一頭巨熊的伍茲身上便出現了三面冰盾。
獵頭們騎在盤羊背上,紛紛將手里的獵弓指向天空,射出的箭矢劃過一道拋物線,朝著冒險團這邊飛來。
巨熊頂著迎空落下的箭矢往前猛沖,兩支箭矢落在巨熊背上,一面冰盾隨之破裂,一支箭矢磕飛了出去,另一支箭矢掛在了伍茲的身上,但僅僅只是掛在了皮里肉外
薩布麗娜用長劍磕飛了一支墜落的箭矢,緊緊跟在伍茲身后。
羅伊干脆將審判之書頂在頭上
克萊爾和茉伊拉也是憑借著靈活的動作,避開了墜落的箭矢。
雙方之間的距離也縮減到不足一百米,隨后獵頭們的第二波平射出來的箭矢接踵而至
伍茲身上剩余的兩面冰盾擋住了兩支箭矢,其余三支箭矢插在伍茲身上,根本影響不到他。
獵頭們還想著射出第三波箭矢,蒂凡尼小姐操縱著一支巨大冰槍遠遠飛來,只是冰槍還沒飛到獵頭們身旁,就在這些精靈獵頭面前轟然炸裂。
幾名被冰槍嚇得臉色巨變的獵頭松了一口氣,騎著盤羊徑直沖進冰槍所化的霧氣中。
而在他們的頭頂上,一只獅鷲沖破厚厚云層,就像是從天際飛落下來的一塊隕石,對準那片并不算大的冰霧俯沖下來。
獅鷲的身上出現一層金色光罩,在天空中有些刺目
精靈獵頭們被冰霧籠罩,并沒有看到這只獅鷲,等他們從冰霧中沖出來,獅鷲已經撲到了獵頭們的頭頂上。
獅鷲宛如一顆大號炮彈砸在了長滿了荒草的山坡上,有一位獵頭沒有來得及躲開,被獅鷲的俯沖撞得稀巴爛,就連山坡也被獅鷲撞出一個大坑出來。
卡卡抓著一把獵弓,從獅鷲背上跳到一名獵頭身邊,搭箭拉弓將一名渾身是血的精靈獵頭射翻在地。
其余獵頭們紛紛圍向卡卡,而伍茲從對面沖了上來,一只厚實的爪子狠狠地拍在了一名精靈獵頭胯下的攀巖肩頸處,盤羊發出凄慘的叫聲,頸部骨骼碎裂,一下子便倒在了草地上。
那位騎在盤羊背上的獵頭,狼狽地翻滾了出去。
兩名獵頭騎著盤羊沖到伍茲身側,舉起手中利刃朝著伍茲的肋骨插去
伍茲來不及閃避,只能扭頭朝著右側那位精靈獵頭咬去。
這時薩布麗娜已經從后面跟了上來,她手里的長劍架住伍茲左側那位精靈獵頭的利刃,精靈獵頭胯下的盤羊猛地一甩巨大的彎角,便朝著薩布麗娜的胸口頂過來,薩布麗娜連忙閃避,精靈獵頭的利刃順勢在薩布麗娜的肩膀上劃了一刀。