這些箭矢鋪天蓋地的傾灑出去,頓時讓掛在船底的黑暗無面者戰士們吃足了苦頭。
它們渾身上下插滿了箭矢,隨著魔法飛艇逐漸升空。
很多黑暗無面者掛在船底,脫離海面之后,它們的身體立刻出現不少問題……
獅鷲騎兵們在薩布麗娜的帶領下,手握長劍飛快地從船底掠過,長劍在這些黑暗無面者身上留下一道道傷口。
那些黑暗無面者們驚恐地發現,那些獅鷲騎士們才是這場戰斗的主力軍……
很多黑暗無面者受傷后便放松吸盤落進海中。
這片區域里的海面變得異常渾濁,黑暗無面者藏在海面之下,根本不敢露頭。
海面上漂浮著幾只被獅鷲騎兵殺掉的黑暗無面者……
……
這個時候,藏在海邊巖洞里的海妖們瞪大了眼睛,望著洞外的戰場。
當他們看到黑暗無面者被精靈軍隊殺得節節敗退,淤積在心底的恨意頓時得到了釋放,好多海妖都發出了驚呼。
偏偏他們連看都不看那些站在海灘上幫忙的海妖……
一些海妖甚至壯著膽子從巖洞里走出來,這些海妖普遍都很年輕,而且都是一些年輕女性,他們從巖洞里出來之后,并沒有幻化出雙腿,而是利用蛇一樣的下半身,在柔軟的沙地上極速爬行。
她們扭動著纖細柔軟的腰肢,身上穿著鯊皮輕甲,手里握著鋒利的刺針,紛紛鉆進了海里。
這些海妖的身體長度遠超三米……
她們爬行的時候,上半身會擺出前傾的姿勢,充滿了壓迫感。
等他們進入渾濁的海水里,峽灣里的海水頓時就像開鍋了一樣,海妖們在海地與黑暗無面者們激戰,這時候,偶爾有黑暗無面者的觸手露出海面,立刻就會成為魔法飛艇集火目標。
甚至還會有獅鷲勇敢的從海面掠過,用堅如金鐵的雙爪狠狠抓在黑暗無面者的觸手上,然后獅鷲們就會猛烈扇動翅膀,將黑暗無面者從海里面拽出來。
兩只獅鷲就能輕易地將一只黑暗無面者扯上高空,它們扇動翅膀,用鋒利的喙去啄黑暗無面者的眼睛。
黑暗無面者也會做出一些反擊……
它們力大無窮,渾身滿是粗壯的觸手,一旦纏繞在獅鷲身上,獅鷲們的飛行就會收到影響。
只是這些獅鷲們的背上還坐著精靈騎兵,精靈騎兵用鋒利的長劍斬斷黑暗無面者的觸手……
很快這場與黑暗無面者的海戰,就變成了海妖和精靈聯手對抗黑暗無面者。
一只只黑暗無面者的殘破尸體跌落在海里,隨后輕飄飄地浮在海面上。
隨著露出海面的黑暗無面者尸體越來越多,海中與無面者纏斗的海妖也出現了一些傷亡,受傷的海妖也是黑暗無面者們追逐的對象。
這時候,天空中的獅鷲騎兵們也會趁機加以援手……