沒過多久,他就編出了好幾條細繩,然后開始挨個測試,最后找準了一種方法,開始改良。
找到了最佳的細繩編織方法之后,又將許多細繩擰成一股粗繩,這個時候,布魯斯發現,單一的纖維擰成的粗繩,遠不如多種纖維、多種編織方法擰成的粗繩質量那么好。
他又開始研究最佳搭配,想在數種材料和方法當中,找到一種最合適的方法。
而另一邊,哈爾終于學會了如何做細繩,亞瑟又開始教他如何將細繩擰成粗繩,他擰繩子的方法很簡單,就是單純的擰起來搓,然后兩頭打結就可以了。
粗繩弄完,就可以開始編織漁網了,手拋漁網其實非常簡單,亞瑟制作的是和現代飛盤手拋網比較類似的一種手拋網,就是用較硬的植物莖圍成硬質的支撐,再將網套在上面。
而網的編織方法也很簡單,無非就是一條疊一條,后壓前,左壓右,沒一會,亞瑟就弄出了一條十分不錯的手拋網,看上去和外面賣的那種手拋網只差在了材質。
看到亞瑟的舉動,布魯斯又開始思考了起來,他看出了那是手拋網,但同樣是在海濱城市哥譚長大的布魯斯知道,手拋網雖然簡單,但相對原始,捕魚的成功率不高,尤其是在海洋里。
一開始,布魯斯想制造一個捕捉網發射器,他之前制造過類似的裝備,用來活捉罪犯,但很快,他發現,在一個沒有火藥也沒有橡膠的地方,很難給予網足夠大的推動力,如果漁網射出去的距離,還沒有手扔出去的遠,那就沒有意義了。
既然漁網過不去,那就讓魚過來,布魯斯換了個思路,他看向了旁邊的木頭。
將之前亞瑟處理剩下的木棍拿了過來,擺弄了半天之后,布魯斯擺出了幾個形狀,看著這些形狀,布魯斯摸著下巴思考了一下,最后選擇了其中一個形狀,然后開始圍繞著這個形狀編織漁網。
當哈爾終于成功的編織出大半的漁網的時候,布魯斯弄出了一個怪模怪樣的捕魚裝置,很顯然,那并不是撒下去的漁網,而是一個捕魚陷阱。
布魯斯沒有捕過魚,所以這個捕魚陷阱完全是他憑借推理和智慧弄出來的,而等到哈爾終于成功的制作了手拋網,和亞瑟一起準備去試一試的時候,他們一回頭,就看到了布魯斯扔了一地的捕魚陷阱。
亞瑟瞪大了眼睛,他大步走了過去,然后大聲說“捕魚陷阱你也是個漁夫”
“我的老天,我爸爸好幾次想教我做這個東西,我都沒學會,你一定是個經驗豐富的老”
亞瑟剛說到這,他的目光已經落在了布魯斯的身上,布魯斯雖然和他差不多大,但是比他保養的可好多了,又因為經常在夜間活動,身上幾乎沒有什么風吹日曬的痕跡,一看就是那種,到哪都車接車送的公子哥。
亞瑟吧唧了一下嘴,說“你肯定不是個漁夫,那這東西是哪來的”
拎著捕魚陷阱的布魯斯,看了一眼還在給奧利弗處理傷口的席勒,然后把手中的陷阱扔給了亞瑟,說
“這是大自然的饋贈。”,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>