在那里琢磨了一下。
看向了不遠處背著背包的三十左右男子。
對方蹲在那里抽煙,但是眼神一直盯著四周看,遇到看上去像是洋人的,立馬假裝認識去打招呼。
楊小樂一看就知道這不是正經人。
想了一下,他推著車向著這邊走了過來。
對方看到他的目光,笑著點了點頭,沒有搭理他
“heo”
再怎么樣前世也是上過高中的,就算是成績再差,基礎的一些用語還是會一些。
聽到這話,對方眼睛一亮,將煙丟掉。
四下看了看走了過來。
這是華僑的孩子啊
“瑪尼,伊克斯欠借,搶泥日,瑪尼。”
楊小樂聽著這拼湊的英語是聽明白了,“錢,兌換,人民幣。”
這是收外匯或者兌換外匯的。
“houchisittoexonedorforrb一美元換多少人民幣。”
楊小樂用蹩腳的英語在那里說著。
“哦,刀樂,five,five”
楊小樂算了一下,這個匯率等于是翻了2倍了,太嚇人了。
因為現在的兌換美元的匯率在249,差不多就是2倍的比例了。
隨后想了想也就不奇怪了。
換這些錢的人,基本上都是內地的有錢人,急著要這些錢,目的自然是不言而喻了。
出去。
想了想,直接開口用中文問道“港元呢現在怎么價格”
港幣這個他知道,100塊港幣可以換人民幣42塊7,也就是一半不到。
對方聽到他說中午愣了一下,隨后尷尬的笑了笑“合著您會說中國話啊,拿我逗悶子呢”
不過他也沒有說太多。
還以為楊小樂是華僑的孩子呢
隨后說道“港元的話,一塊錢可以換9毛錢。”
楊小樂聽到這個價格,點點頭,差不多也是2倍。
“那僑匯券呢”
“僑匯券便宜一些,1比12的價格,再說了,您要那玩意也沒用啊”
男子一邊小心的看著四周,一邊耐心的解釋著。
楊小樂輕輕頷首,僑匯券和后來的外匯券不一樣,僑匯券就相當于糧票,有了這個才可以買東西,還要另外支付錢。
而后來的外匯券,其實就是錢,上面印著外匯券字樣。
可以直接當成錢和票的混合體。用來買東西。
解釋了半天,男子還是客氣的問道“小朋友,你家里有沒有外匯要換給我們啊保證價格公道。”
楊小樂想了想,還是搖了搖頭“我沒外匯,我就想問問一下這外國友人服務部怎么進去”
聽到他的話,男子臉色不好看了。
“沒外匯你也進不去那你給我啷個里格楞半天。晦氣。”
他還以為楊小樂是華僑的孩子呢
搞半天也是個進不去的內地人,
不過本著和氣生財的原則,他也沒有說太過分的話,回到路邊蹲在那里。
拿出一根煙點著抽了起來。
沒有再搭理他。
楊小樂見狀湊過來笑道“大哥,問一下,這里怎么進去能不能找人幫忙把我帶進去”
對方看了他一眼,沒好氣的說道“你自己會洋文,不會找個人帶你進去啊”
楊小樂聳聳肩。
他娘的,我這三腳貓的英文也就和你這種掰掰手腕,真碰到洋人什么用都沒了。
不過進去還是要外匯券。
想到這里他拿出24塊錢遞給了他“那你給我20塊錢的外匯券,有嗎”
看到他拿錢了,男子又恢復了笑容。
“哎,這個有,不過得1塊5。”
說完看到楊小樂皺眉,趕忙說道;“1塊2是我們收的價格,您總不能讓我們白干啊”
楊小樂算了一下手里的錢,還剩下不多了。