當工藤靜香開始哼唱的時候,南宮松子跟翻譯都是眼睛一亮。
剛才工藤靜香一個音一個音去磕的時候,他們其實并沒有感覺到這首歌有什么特別的,但是當工藤靜香把這些音連在一起哼唱時,他們立馬感受到了這首歌的魅力。
這是一首非常昂揚的歌曲,前六句就跟讓人感受到一種特別的勇氣。
來的路上,南宮松子還在想,周彥花了不到一天時間寫出一首歌,會不會是在敷衍他們,但現在看來,根本沒有這回事,這首歌絕對是一首佳作。
而且南宮松子知道,這類歌曲在霓虹肯定會受到歡迎,現在霓虹經濟不好,社會壓力大,人們都希望能夠從影視作品或者音樂作品中獲得動力跟勇氣。
周彥聽完了工藤靜香哼唱完前面六句,點點頭,又開始帶著她繼續吭后面的。
等到把整首歌都哼唱完之后,周彥也挺滿意的,工藤靜香的表現比他想象中要好。
她說話的時候小聲小氣的,但是唱歌聲音很有力量。
等到他哼完了之后,周彥又開始教她歌詞。
“我帶你走一遍歌詞,后面就要你自己背了。”
工藤靜香連連點頭,“好的。”
南宮松子挺懵的,她沒想到周彥不僅僅把歌寫出來了,甚至還寫了歌詞,這效率是不是有點太高了。
之前他們都說周彥即興能力很強,現在看來,一點都不假。
周彥可不管他們怎么想,現在他就想著趕快帶工藤靜香過一遍歌詞,然后就把歌扔給他們自己去弄了。
“咱們開始,咳咳。”
“第一句,如果驕傲沒被現實大海冷冷拍下”
“又怎么會懂得要多努力”
“才走得到遠方”
……
沒錯,周彥給工藤靜香寫的這首歌,就是《最初的夢想》,原版是一首霓虹語歌,中島美雪創作的《騎在銀龍的背上》。
這首歌的中文歌詞是姚若龍寫的,不過中文版的歌詞不如霓虹語版的磅礴大氣。
但中文版歌詞也不是沒有優點,那就是更加直接,很容易讓普通聽眾記住。
聽眾在聽到“銀龍”的時候,或許并不會明白是什么意思,但一聽“最初的夢想”,就知道要表達什么了。
含蓄有含蓄的美,直接也有直接的好。
不管是中文版的歌詞,還是霓虹語版的,都是積極向上的,只不過風格稍微有些區別而已。
帶著工藤靜香過了一遍歌詞之后,直接起身說道,“近期這間錄音室都沒有人,所以你可以在這里練習,歌詞方面有什么不懂的,你也可以請教你的翻譯。”
南宮松子連忙說道,“非常感謝周彥先生,為靜香寫出這么好的歌曲。”
周彥卻擺擺手說道,“這首歌暫時還不是工藤小姐的,我昨天已經說得很明白,她的發音要達到我的要求,這首歌才能給她。”
說完,他又看向工藤靜香,“我希望,在你離開中國之前,你的發音能夠讓我滿意。”
南宮松子還要說什么,周彥笑著點點頭,然后就走了。
等到周彥走后,南宮松子摸了摸額頭,事情超出了她的預想。
昨天周彥提到發音的時候,她還在想,可以試試,就算靜香最后的發音不達標,大不了就當沒有邀到歌,也沒什么損失。
但是現在聽到了這首歌之后,她根本沒辦法接受靜香失去這首歌。
如果這首歌靜香唱不到,那將是極大的損失。
“靜香,這次你可要好好努力,一定要把歌詞背好。”囑咐完工藤靜香,南宮又對翻譯說道,“渡邊君,這段時間要辛苦你了。”
雖然工藤靜香要在燕京待一個多禮拜,但其實練習歌曲的時間并沒有多少,因為她在燕京有很多工作。
演出就不說了,至少要提前一兩天去準備,另外還要接受三家媒體的采訪。