眼下,倒是個向王后展示自己能力的機會。
“胡子先生?”克萊門蒂妮頓時一驚,慌忙尋找自己的女仆,“羅薩莉亞,貓怎么……”
奧地利一年間發生暴動百余次。俄國就不用說了,歷來都是歐洲的暴動冠軍。普魯士、英國也有六七十次暴動。沒錯,富強的帶英也未能免俗,不過英國情況有些特殊,因為他在大搞圈地運動。
進了辦公室,他立刻看到堆在案頭那厚厚一摞文件,不免長長地吁了口氣,看來去了北非幾個月,堆積了不少事情啊。
路易十六和瑪麗王后也被鸚鵡吸引了,放下各自手里的東西圍了過來。
他喝了口咖啡,繼續翻開下一份文件,那上面主要是匯報了今年下半年歐洲各國的糧食情況。
不過,為避免路易十六和瑪麗王后這兩個虔誠的天主教徒有意見,他將自己搞的“石人一只眼”等裝神弄鬼的操作隱去,只說找了阿拉義長老“合作”,最終讓土著將襲擊法國人的突尼斯禁衛軍階層給揚了。
她心中激動不已,在胸前劃了個十字,心中默念著:兒子真的長大了,而且能力出眾,謀略過人,感謝天主,感謝圣母瑪麗亞!
約瑟夫習慣性地想要推辭,卻忽然想到,也不能一直讓王后拿自己當小孩子對待。
克萊門蒂妮看了看美味的糖,又看看夏爾,突然“哇”一聲哭了出來:
“不是那樣的,你瞎說……”
小男孩吵不過她,忽然看到了她的糖果上的摩洛哥堅果,想起以前學過的圖冊,當即計上心來,指著堅果問道:
“蒙卡爾姆,你必須要為自己的行為付出代價!”
兩個孩子聞言立刻不鬧了,同時將注意力轉了過來。
瑪麗王后連忙擺手:
“哥哥,下次帶我一起去打異教徒!”
“約瑟夫,你知道它在說什么嗎?”瑪麗王后看向兒子。
突尼斯的早麥最快4月底就能成熟,中間還有一個多月的缺口需要設法填補。這一方面要加快向突尼斯移民,另一方面也要設法找到新的糧食來源。
“海角鸚鵡!我愛海角鸚鵡先生!”夏爾抱著足有鴿子大的彩色鸚鵡,開心地在屋里連連轉圈。
后者忙快步走來,向幾人行了禮,解釋道:
“確實會有殿下說的這種采集方式,不過食用的部分是果核里的仁,隔著外殼,絕不會粘上羊糞。而且,像這種高級糖果,應該都是人力采集的。”
隨后,約瑟夫又講了阿爾及爾出兵干涉突尼斯,自己決定先發制人,快速機動至安納巴突襲阿爾及爾軍的情況。
“我去!”約瑟夫頓時臉色發綠,胃里一陣翻江倒海。
約瑟夫收起各國的暴亂情況的報告,繼續翻開下一份文件。
這是塔列朗提交的關于法國就“英國煽動突尼斯禁衛軍襲擊法國人”一事,向英國政府提出嚴正抗議的結果。
(本章完)
(看完記得收藏書簽方便下次閱讀!)最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>