在濃煙和混亂中,阿爾法和他的隊員們通過通風管道逃離了現場。他們的身后,倉庫燃燒的火焰映紅了夜空,而官方人員的呼喊聲和撞擊聲漸漸遠去。
“我們得快點,”阿爾法低聲對身邊的隊員們說,“他們很快就會發現我們逃走的路線。”
瓊斯緊貼著阿爾法,她的臉上滿是決心和信任。她本是地下診所的醫生,卻因為揭露人口販賣的真相而被卷入這場風波。現在,她把希望寄托在阿爾法和他的隊伍上。
古恩在前面帶路,他對這一帶的地形非常熟悉。他們穿過一片荒野,躲避著搜索燈和巡邏隊,盡量避開主要道路和人口密集的區域。
美衣和其他幾位隊員在后方警戒,確保沒有人跟蹤。他們的腳步聲在夜風中幾乎無聲,每個人都緊張地留意著周圍的動靜。
經過數小時的跋涉,他們終于到達了一個廢棄的工廠。這里曾是坎貝西的一個工業中心,但隨著經濟的轉型,大部分工廠已經荒廢。
“這里應該安全,”古恩說,他的目光在四周掃過,“我們可以暫時躲在這里,重新制定計劃。”
阿爾法點頭,他的眼神中透露出疲憊,但更多的是堅定,“我們需要聯系外界,讓更多的人知道我們的遭遇,只有這樣,我們才能得到更多的支持。”
眾人發送了求救信號,利用僅剩的信號彈嘗試與外界建立聯系。同時,他們也不忘照顧那些逃離的人質,給予他們必要的食物和醫療。
在接下來的日子里,他們的生活并不容易。食物和水源都十分有限,但他們盡量節省,確保每個人都能得到最基本的生存保障。
就在他們開始感到絕望之際,外界的援助終于到來。一些民間組織和媒體得知了他們的情況,開始向他們提供物資和道義上的支持。
“我們的故事被人們知道了,”美衣拿著一份報告,里面傳來了關于他們戰斗的報道,“外面的世界開始關注我們了。”
阿爾法微笑著,他的心中充滿了希望,“這是我們的機會,我們必須抓住它,為那些還處于黑暗中的人帶去光明。”
不過阿爾法清楚,恐怕這是那些革命軍所為,只有他們才會做出如此事情。
“現在大家都清楚了,坎貝西因為這件事已經鬧翻天了,你們是愿意回去讓真相公之于眾,還是離開這里,尋求一片新的天地。”阿爾法與革命軍取得了聯系,這些革命軍當然是希望人質可以回到坎貝西,但是阿爾法讓他們自己決定。
現在坎貝西非常混亂,各種暴動游行此起彼伏,官方越是鎮壓,越是混亂,已經有不少民眾慘死,這激起了更大的民憤。