• 筆趣閣 > 都市小說 > 1977,開局女知青以身相許 > 第131章 他竟然是我的偶像!

    第131章 他竟然是我的偶像!(3 / 4)

    錢淑珍一副邀功的表情,笑著看向林火旺,“你該不會怪我沒有給她吧?讓你少了一個和櫻花少女崇拜者的通信機會?”

    林火旺是真沒想到,這個錢記者不僅人美身材好,性格還如此跳脫,被她這般“調戲”下,只好聳聳肩說道

    “錢記者,你開心就好!”

    這副無奈的表情,加上這句“你開心就好”。

    立馬就將錢淑珍給逗樂了,她和林火旺邊往食堂走邊說道:“反正現在小林惠子也算認識你了,還覺得自己是你的朋友。我覺得,你不應該瞞著她,你就是海子。這樣,顯得你對國際友人不夠真誠了。

    畢竟,剛剛我聽惠子小姐說,她覺得你昨天說自己是農民,是騙了她,還一直耿耿于懷來著呢!”

    “我只是實話實說而已。”

    林火旺笑道。

    “只闡述部分事實,是一種更高級的撒謊方式哦!”

    錢淑珍和林火旺走進春城第一汽車制造廠的食堂,有食堂的工作人員,引導他們去吃小灶。

    他們都是屬于廠里的邀請賓客,只不過和日本代表團的外賓待遇還是不一樣,吃飯也是隔開的。

    飯菜質量很可以,有肉有菜,油水也很足。

    肉類以豬肉和雞肉為主,還有一道醬牛肉,反正林火旺是吃得挺香的,大廠的后廚手藝還真是挺不錯的。

    和他們一桌的,還有其他受邀與工作人員,林火旺聽其他人的談話當中,竟然有兩名是來自上海外事處翻譯局的翻譯。

    立馬也感興趣了起來,坐過去和兩人攀談閑聊。

    “二位同志好,剛聽你們說,是從上海過來的?給日本代表團當翻譯的?”

    林火旺很是直接的上去搭話,既然能和他們坐在一桌吃飯,兩名翻譯也不敢小覷林火旺,雙方開始禮貌的交談起來。

    “同志你好,對!我們是從上海外事處翻譯局過來的。因為這一次日本代表團的人數比較多,吉省這邊的日語翻譯就不夠,所以我們就臨時過來出趟差,救個場。”

    周衛國伸出了友好的右手,自我介紹道,“我叫周衛國,這位是我的同事劉晶。”

    “周同志、劉同志,你們好!我叫林火旺,是受邀下午在大禮堂演講匯報的。”

    說到這里,林火旺又輕輕地在桌下踢了踢記者錢淑珍。

    “嗯?”

    錢淑珍有點古怪地看向林火旺,暗道這小子踢自己腳是幾個意思呀?

    和自己偷偷調情?

    呸呸呸!

    錢淑珍趕緊將自己腦子里想到的臟東西給拋出去,都怪自己這幾時老是跑到老舅的長影廠里偷看那些內部觀賞的美國譯制片。

    不過,她也是冰雪聰明,看到林火旺如此熱情的和兩名日語翻譯搭訕,立馬便猜出,林火旺肯定是有什么地方要用得著這兩個翻譯。

    那么,他踢自己,是想讓自己做什么呢?自己又能做什么呢?

    電光火石之間,錢淑珍卻是立馬就會意了。

    最新小說: 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質
    性欧美乱熟妇xxxx白浆