• 筆趣閣 > 玄幻小說 > 詭秘之主同人:起床了,隱者 > 第七十章 斯蒂亞諾家的工匠們(上)

    第七十章 斯蒂亞諾家的工匠們(上)(3 / 3)

    “我問何為向內探索自我。”

    “弄明白自己鐘情男人還是女人,傾向結婚還是獨身,喜歡熱鬧還是孤僻,渴望揚名立萬還是安度余生,擅長擺弄紡錘還是揮舞刀劍,愛吃鹽焗干果還是糖漬果脯。”

    “我一開始懷疑這話是不是他杜撰的,但他翻開圣典將這句話指給我看了,一字不差——干果和蜜餞那句也是。”

    “于是我明白了為何隱匿賢者的信徒沒什么共性,也開始思索這個問題的答案。”

    “作為一個斯蒂亞諾,我很早就明白自己的人生無非只有兩種選擇。”

    “一,拿起錘子和刻鑿,,像男人一樣在火爐和風箱旁揮汗如雨;二,學習淑女的禮儀和舞步,嫁個一個門當戶對的丈夫,然后生孩子生到死。”

    “在看到母親肚子上一道又一道的妊娠紋時,我就發誓無論如何都不要選第二種路,但我也無法說自己真的喜歡第一種路,我也是個女孩,我也會到舞會上尋找年齡相當的朋友,但我從來不敢讓她們看到我有很多繭子的手,也從來不敢讓她們知道我穿不上束胸衣,因為我的工作不允許我刻意節食。”

    “但在這里,我不必刻意隱藏自己,也不必感到自卑。”

    “我在這里認識了很多女孩,她們并非傳統意義上的淑女和賢妻,也不是獵人家族注定要拋棄過去的女獵人。”

    “她們喜歡把發辮梳得很精致,別上花朵般的發卡,但這并不妨礙她們剁下狗熊的頭顱,然后將斷首處滴下的鮮血摻入烈酒一飲而盡。”

    “她們喜歡在眾人面前翩翩起舞,但這并不意味著她們得把身材整成那種纖瘦的模樣,恰恰相反,她們會驕傲地展示肌肉鼓起的肩膀和后背。”

    “她們喜歡研究新菜式,但這并不意味著家里一定有個男主人等著開飯,只是因為她沉迷在香料和食材的世界,無法自拔。”

    “沒有人會說她們是怪胎,因為她們的神準許她們選擇結婚或者獨身,紡錘或者刀劍,熱鬧或者孤僻——雖然我懷疑就算她們兩個多選,那位賢者也不會多說什么。”

    “您或許不會理解,但這樣的生活就是我想要的——它不在熱鬧繁華,紙醉金迷的帝都,而在冰天雪地的北境,在一個邊陲小鎮。”

    伊莉莎已經寫完了一頁紙,她又抽了一頁紙。

    “所以我想要告訴您,我決定信仰隱匿賢者。”

    “一方面是因為我臣服于祂的教義,另一方面是因為他們能讓我在非凡之路上更進一步——畢竟我已經在序列5卡了很久了。”

    “自從《土地保護法案》頒布,我們晉升半神的儀式就受到了很大的限制,抽取那些肥沃之地的生命力會惹怒皇帝,但貧瘠之地的生命力遠遠不夠支撐儀式。”

    “相比之下,隱者途徑晉升半神的儀式就簡單很多,但我已經向隱匿賢者起誓,所以不會向您和家族透露半點內容,望您原諒。”

    伊莉莎把筆插回墨水瓶,將信紙折了起來,可她并沒有找一個信封,而是將這張布滿字跡的紙放在油燈上點燃了,就像舉行一個隱秘的告別儀式。

    “窺秘之眼”吊墜靜靜躺在她的書桌上。</p>

    最新小說: 穩健修仙:開局詞條勞逸結合 劍道:我和仙女姐姐雙修 一心退休的我卻成了帝國上將 多子多福:他兒子太多了 詩鎮乾坤 極道武圣:肉身無敵的我手撕詭異 人生模擬:讓女劍仙抱憾終身 我眼中住著神魔 通仙靈圖 哈利波特之圣殿傳說
    性欧美乱熟妇xxxx白浆