• 筆趣閣 > 都市小說 > 我在歐洲當文豪 > 第116章 文學經紀人(求訂閱求收藏求推薦票

    第116章 文學經紀人(求訂閱求收藏求推薦票(2 / 2)

    梅拉只回了他一個單詞!

    va-t’en!(滾)

    ……

    同時和梅拉、克羅艾以及艾莉婕三人短信。

    劉進的手速飛快,幾乎出現了殘影。

    這也讓前往警局的這段路程,變得不那么無聊。

    不知不覺,他已經抵達目的地。

    從車上下來,蒂亞戈的短信就過來了。

    【一切順利!】

    【謝謝!】

    劉進回了一條,然后撥打多明戈的號碼。

    電話很快就接通了。

    多明戈說,問題已經弄清楚了,警方會釋放大東三人,并且不會留下記錄。

    他現在正在大廳,辦理手續。

    “我就在警局外面,馬上過去。”

    “好的!”

    他掛斷電話,邁步上了臺階。

    “進哥!”

    孫悅從一顆樹后跑了出來,一邊喊叫,一邊揮手。

    劉進朝他招了招手。

    “鬼鬼祟祟的干嘛?”

    “我害怕……”

    很正常,孫悅年紀小,巴塞羅那更是人生地不熟。

    再加上這里是警局,他當然會怕。

    “走吧,已經沒事了。”

    “沒事了?”

    “嗯!”

    劉進一邊說,一邊往里走。

    孫悅則連忙跟上,隨著劉進一同進入了警局。

    警局里,亂哄哄的。

    當劉進進來,就看到一個年輕人,頭發有點微卷,沖他招手。

    “阿摩司先生,我是埃梅內。”

    “你不是叫……”

    “多明戈是我的教名,埃梅內才是我的名字。”

    “抱歉抱歉!”

    劉進連忙表示歉意。

    都怪蒂亞戈,他發來的名字……

    不對,蒂亞戈好像也是教名,他的名字應該是羅德里格斯。

    西班牙人的名字構成其實蠻復雜。

    有教名,本名,父名,母命。

    比如多明戈。

    多明戈是他的教名,一般很少有人稱呼。

    埃梅內是他的本名,可以正常稱呼。保利諾是他父親的姓,弗朗西斯科是他母親的姓。

    如果不了解西班牙人的姓名構成,很容易鬧笑話。

    就比如劉進這次,就鬧了笑話。

    也虧得他如今有點名氣了,否則蒂亞戈也好,多明戈也罷,很可能會和他翻臉。

    “手續已經辦完了,他們馬上會出來。”

    “羅德先生是怎么解決的?”

    “沒什么,只是打了一個電話,給那些人的頭兒……誒,阿摩司先生的西語很棒啊。”

    “哈哈,我也只剩下這點天賦了。”

    “不不不,boss說,您是法蘭西很著名的作家,對了,會不會在西班牙上市?”

    “嗯,已經在和卡門女士談判了。”

    “卡門·巴爾塞斯女士?”

    “是的!”

    “那您一定是非常優秀的作家!”

    看得出來,卡門·巴爾塞斯在西班牙確實很有名氣。

    否則埃梅內的態度,也不會變化。

    正說著,劉思思三個人走了出來。

    當她看到劉進站在那里的時候,以為看花了眼,于是停下腳步,揉了揉眼睛。

    “進哥!”

    她喊了一聲,然后便淚流滿面。

    ……</p>

    最新小說: LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風 戰國生存指南 斗羅:制霸斗羅從召喚孔德明開始 投奔東莞嫂子,她卻帶我走上不歸路! 官場:我被貶后,京圈大佬震怒 真千金出獄后四個哥哥跪著求原諒
    性欧美乱熟妇xxxx白浆