“因德拉·辛哈,我編輯告訴我說他在找我麻煩,但又沒說的太清楚。
我最近,一直在寫作,所以也不清楚發生了什么事。
聽名字,南亞人?”
正說著呢,夏爾走了進來。
他端著伊莉絲做的咖啡,漫不經心說道:“你是說英德拉·辛哈吧。”
“有區別嗎?”
“發音問題,沒啥區別。”
他在一旁坐下,笑道:“一個印英混血,今年55歲了,出生于印度孟買的克拉巴。父親是個海軍軍官,是個剎帝利;母親是個英國作家,也算是小有名氣。
他畢業于劍橋大學的文學系,之后進入了廣告業。
其撰稿能力很強,90年代被英國的媒體評為十位最佳廣告詞撰稿人之一……
不過,你應該知道的,大不列顛人就喜歡搞這種很莫名其妙的排名。”
“哈,那我確實知道。”
“九十年代中期,他開始從事寫作,從大不列顛搬來法國,好像是定居在洛特河谷那邊。創作過《網絡吉普賽人》和一部長篇《愛情先生之死》,基本上以他在印度時期的生活經歷為主,讀者也大都是南亞裔的移民,有那么點名氣。”
米歇爾疑惑看著夏爾,“你怎么知道的這么清楚?”
“前些時候他接受費加羅報的采訪時,對師弟出言不遜,我就對他產生了興趣。”
夏爾的回答,輕描淡寫。
但劉進卻忍不住湊了過去,摟住了夏爾的肩膀。
他能感受到,這種師兄弟之間的關心。
米歇爾也笑了。
“你這么一說,我還真想起來了。
他今年是不是有一本書在出版?”
“《動物的人民》(也有翻譯做《人們都叫我動物》),是西蒙與舒斯特出版社的作品。”
“西蒙和舒斯特出版社?那不是阿美莉卡的出版社嗎?”
劉進對阿美莉卡的幾大出版社,還是很了解的。
這家出版社也是老牌出版社,比之哈珀柯林斯啊,學者集團啊,蘭登書屋啊,不差多少。而它主要以英文書出版為主,其渠道基本上也是以五眼聯盟的國家為主。
“成績如何?”
“還不錯,進入了前十,不過被阿摩司壓制的很死。
阿摩司今年雖然只有一個短篇集,但口碑非常好,始終在前十名占居一席。
另外他的《風之影》法文版,風頭也很盛,目前是牢牢排名第一。
《動物的人民》口碑也還可以,但不管是口碑還是銷量,始終上不去,估計是急眼了。”
蹭流量啊!
夏爾這么一說,劉進就明白了。
這家伙,比紀堯姆·米索還要沒品。
至少紀堯姆那家伙蹭流量也是正面硬肛,可這家伙……
嗯,符合劉進對印裔的認知。
他們從來不敢正面和你較量,但總是喜歡用一些歪門邪道的手段來偷襲,惡心人。
米歇爾教授冷笑一聲。
“阿摩司,不要回應這家伙。”
“為什么?”
“你如果回應了,他就會像蒼蠅一樣的貼著你,嗡嗡嗡……你明白我的意思吧。”
“哈哈哈,教授,你剛才這‘嗡嗡’的,很有水準。”
“混蛋小子!”
米歇爾教授笑罵了一句,隨后從桌上的雪茄盒取出三支雪茄,丟給了劉進。
“烏普曼?好貨色!”
米歇爾得意的笑了。
他點上雪茄,沉聲道:“我大概想起他說了些什么。
也怪我,最近在外面有點嘚瑟,以至于你這本書還沒有完成,就弄的盡人皆知。現在所有人,都對你這部新著充滿了興趣,所以那家伙怕了,跑出來吠叫兩聲。
你現在也算是文學界有地位的人了。
好好寫,再過一二十年,說不定會成為新一代的大仲馬、司湯達,沒必要和他計較。
對了,這本書打算交給誰來發行?”
“阿歇特集團!”
劉進笑道:“阿諾·拉加代爾先生很有誠意,給我開出了百分之三十的版稅,外加兩百萬本的首印。此外,各語種版本,都會交給阿歇特集團來負責,他們愿意給出一百萬歐元的版權費……嗯,我覺得還不錯,所以就同意交給他們了!”
米歇爾教授臉上,露出了滿意的笑容。
“其實當初你創作《巴黎圣母院》的時候,我就有心勸你把它交給阿歇特集團出版。
或者法蘭西大學出版社也可以!
辛格拉和午夜出版社不是不好,但說實話比之阿歇特或者埃迪蒂出版集團,亦或者法蘭西大學出版社,還是略有不足。這無關梅拉和伊萊娜她們的能力問題……如果你只是出版一些《天使愛美麗》啊,《博物館奇妙夜》這樣的作品,她們的渠道足夠了。