“你就是斯圖爾特先生吧,我本以為這次來的是已經退伍的軍官,沒想到還能見到為魯恩立下戰功的上尉先生,哦,現在應該是少校了?”
僅僅因為美麗的女性恭維兩句,你故意不戴軍銜防止暴露的目的就這么放棄了么……安吉爾暗笑一聲,見斯圖爾特在沙發上坐下,又將目光投向另一位老者。
“呵呵,這位一定就是克莉絲汀·特蕾莎小姐了,最近您的名字在貝克蘭德年輕人的圈子中已經成了熱門話題。”
每月開放日是俱樂部每個月的12號進行的活動,當天俱樂部的一切設施都向退伍軍人免費開放,包括和平時無異的美味三餐,駐場醫生的免費體檢,以及為退伍后找不到工作的失業人員安排的工作機會。
但不小心用出的敬語仍讓他的緊張暴露無遺。
畢竟在貝克蘭德,大多數小姐關注的都是即將到來的社交季,定制的珠寶、服裝,以及最近流行的小說和戲劇,能和這些軍人搭得上話的并不多。
這位老者壓低聲音問道,目光緊緊鎖定在安吉爾的臉上,那并非欣賞,而是試探。
“這位是桑德爾先生,曾與我待在同一個連隊。他因傷退伍后,一直致力于改善退伍軍人們的福利,東拜朗退伍軍官俱樂部著名的每月開放日就是由他倡導的。”
里巴克見狀,讓侍立在旁的仆人離開,自己也在退出門時鎖好了房門。
“東拜朗退伍軍官俱樂部……原來會面地點就在旁邊,看來那兩位軍官并不如你所說的那樣‘避嫌’。”
“所以,你們是準備借我的關系,聯絡那些商人,出售一些敏感的商品?”
收回目光,安吉爾對身旁的管家說道。
安吉爾將早就設計好的經歷娓娓道來,輕柔的語調和偷偷散發的魔女魅力讓兩位聽眾很快入了迷,直到說起自己迫不得已加入了走私商人的行列,游走于違法邊緣賺取大筆利潤時,才嘆息一聲,停下了講述。
“魯恩一定會感謝你的貢獻的。”
地點就在希爾斯頓區,離她家不遠處的一條繁華街道的咖啡館。
希望你成為“女巫”后,還能堅持原本的信念,還能和那對姐妹好好相處……
大霧霾中,他通過自己的力量救下了認識的弗萊婭、黛西一家,更是增長了這份自信,安吉爾暗中調查“黑爪幫”所作所為的過程中也確認了這一點,這個混跡于東區的幫派人數上百,但居然沒鬧出過什么惡性事件,在謝爾曼這個“教唆者”的坐鎮下,成了這幾條街區維護一定治安和穩定的力量。
“比起永遠留在東拜朗的那些弟兄,我的所作所為不值一提。”
但相處久了,這種不基于血脈的感情或許會變質……所以謝爾曼有猶豫也是很正常的。
之前舒緩的氣氛起了作用,桑德爾尚在猶豫,斯圖爾特卻已順勢接話道:
“沒錯,我們正有此意。
“一批淘汰的槍炮,少量特種裝備,不知道伱的那些朋友是否感興趣?”</p>