• 筆趣閣 > 都市小說 > 文壇救世主 > 第233章 星星之火,可以燎原

    第233章 星星之火,可以燎原(1 / 2)

    《張楚作品英美兩國奪冠,締造華語作家新時代!》

    《神探夏洛克絕地反擊,美國險勝推理天王!》

    《夏洛克在英受追捧,讀者稱這是最好的同人作品!》

    《美國圖書銷售粗報:神探夏洛克頑強狙擊夜校,天王遭遇滑鐵盧!》

    《英媒夸贊張楚時代選擇,新書榜第一總榜第八》

    《神夏成功闖美,外國網友高呼不可思議!》

    《你還沒看過這本書嗎?它在英美兩國都冠了!》

    一條條新聞早就準備好了,等這邊數據一更新就發了出來,媒體都是沒節操的,他們其實準備有兩套稿子。

    如果是神夏惜敗,那就換一個說法,反正有一個只能存在于回收站里面。

    這的確是振奮人心的消息,多少作家在歐美市場上面撞得頭破血流,哪怕是在國內能賣出幾千萬冊的超級大神,在歐美讀者挑剔的眼光中也只能黯然離開!

    現在,張楚的作品竟然那么厲害,甚至連眾多海外華人都忍不住幫忙購買,哪怕他們不看,也要買來沖銷量。

    美國的凌晨正好是國內的下午,原本周一上班或者上課就很疲憊,可這個消息一出來,無數網友們像是打了雞血一般,瞌睡全無,滿血滿狀態復活。

    “厲害了我的哥!”

    “好強,居然冠了!”

    “我就知道卷福和華生不會讓人失望的。”

    “作為張楚的粉絲太幸福了,幾乎每隔一兩個月就能看到新書,而且還有這些好消息。簡直就是揚我國威!”

    “終于贏了,為了張楚大大這個冠軍,表示這個月要吃土。買了《西游日記》不說,還在英國跟美國亞馬遜上面各買了一本《神探夏洛克》沖銷量。外國買書好貴啊!!!一本書就要一百多,還不算郵費!!”

    “坐標洛杉磯,我們跟全美大學生推理協會聯合進行了宣傳,看起來效果還挺不賴的。”

    “謝謝樓上的帥哥幫忙,你們付出了太多~”

    一本新書的勝利從來都不是那么簡單的,不光是推理、偵探小說愛好者們在看這本書,海外留學黨們群策群力組織了一次又一次的宣傳。

    很多在國內的讀者明明都已經看過了小說,但為了《神探夏洛克》能沖榜成功,不惜直接用人民幣兌換英鎊或者美元,去外國網上書店訂購實體書跟電子書進行支持。

    張楚的粉絲數量根本完不成這么高難度的東西,很多都是網友們自發的行為,現在看起來收獲很大!

    從來都沒有過一部原著是中文的作品,被翻譯成英文之后能在英國、美國兩個大國同時登頂的作品,就連單邊登頂的都沒有過!

    文化的差異是巨大的,有可能這邊的讀者根本就不買賬。

    很多人以為翻譯過去就萬事大吉,甚至還奢望純中文版、不翻譯的作品能上榜,那簡直就是異想天開。

    ……

    最新小說: 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風
    性欧美乱熟妇xxxx白浆