• 筆趣閣 > 其他小說 > 煉金手記 > 六十七:鑒定與翻譯

    六十七:鑒定與翻譯(2 / 2)

    “如果我的判斷失誤了,我會向您支付賠償的,奧登先生。”雷繼續說,“當然,我知道它是正確的,如果你接下來獲得的線索證明了這點,我希望我能從你這兒了解到陵寢發掘的進度,我對那座陵寢也有些興趣。”

    “哦,沒有問題,我也希望你的判斷是正確的。”古斯塔夫半信半疑,嘀咕道:“如果奧拜帝國覆滅時埃爾加一世向南逃到了歐古斯山腳,的確不是沒有可能……”

    他本來以為那只是個名不見經傳的小國國王的陵寢,但如果陵寢的主人是奧拜帝國的君主的話,說不定他就能發掘出那個短命王朝覆滅的歷史隱秘,這可是了不起的發現。

    我在胡思亂想什么呢?

    停止嘀咕,古斯塔夫收起面具。

    “我會嘗試向這方面研究的,接下來,讓我看看你的梵薩文文獻吧。”

    雷拿出早已抄錄好的那頁梵薩文詞匯。

    古斯塔夫接過一看,皺眉疑惑道:“我認為這些東西根本沒有含義。”

    “我是在偶然情況下得到它的,我懷疑這其中可能隱含了某種密碼。”雷說,“您能逐字翻譯嗎?”

    “好吧,這算不上多大麻煩。”

    古斯塔夫伏案用鋼筆在每一個梵薩文詞匯后方標注解釋,還細心地對一些多義詞進行了詳細解釋。

    拿到古斯塔夫的翻譯后,雷離開了收藏家俱樂部。

    ……

    梵舍三號地下室,雷在筆記本上,把翻譯后的梵薩文逐一拼湊起來。

    在不熟知語法的情況下,把單字的含義拼湊為句子仍很困難,但加上一些猜測,雷終于大致弄懂了希鐵煉成陣上的梵薩文密契的含義。

    指向煉成物的咒祈,與神明無關,可以直接使用鮮血王冠煉成陣的原咒祈。

    雷拼湊著字眼,逐漸翻譯出希鐵煉成陣密契中關于規則的部分:

    “真實不虛,萬象全知。”

    “火為父,水為母。孕育于風,滋生于地。”

    “虛實交換,萬物恒常。”

    ……

    最后,他翻譯出指向神明的部分:

    “眼眸俯瞰于世界之外,洞悉過去未來。”

    最新小說: 重生悍卒:開局官府發媳婦 大魏瘋王 躺平修仙:道侶修煉我變強 西游:長生仙族從五行山喂猴開始 重生紅樓之庶子賈環 歪師邪徒 世子無雙 托身白刃里,浪跡紅塵中 瘋書生無敵劍 宗門風氣不對勁?憑什么都怪我!
    性欧美乱熟妇xxxx白浆