• 筆趣閣 > 科幻小說 > 漫威里的德魯伊 > 第一千七百二十章 精靈球

    第一千七百二十章 精靈球(1 / 2)

    阿爾文負責打開空間門,然后看著斯塔克和漢克·皮姆展開了一場另類的較量。

    機器人和巨型螞蟻的比賽……

    阿爾文第一次看到螞蟻表現的比人,還有秩序和組織性。

    不知道多少只螞蟻,通過空間門在斯塔克大廈和皮姆實驗室之間,搭建了一座“活”的傳送通道。

    賈維斯控制的機器人,只要負責將零件放到傳送通道上,螞蟻們就能把東西傳到實驗室里面來。

    數不清的螞蟻一邊拆卸著實驗室內廢棄的設備,一邊運送著新的設備過來。

    每當螞蟻們清除出一塊空地,斯塔克的機器人就會按照漢克·皮姆提供的圖紙,將零件安裝到位。

    阿爾文有點羨慕的看著漢克·皮姆耳朵上耳機一樣的東西,他拽著旁邊的斯塔克,好奇的說道:“你知道那是什么嗎?

    他是通過什么來跟螞蟻溝通?

    腦電波?”

    斯塔克皺著眉頭想了想,說道:“是某種微波,漢克·皮姆耳朵上的設備,能將他的想法翻譯成某種微波發送給那些螞蟻。

    這和你身上那個控制飛劍的腦波發射器有點類似……”

    說著斯塔克抱著胳膊一手摸著自己的下巴,若有所思的說道:“我怎么沒有想到這個?

    腦電圖不僅能作為醫療參考,也是可以翻譯成語言的……

    這就是腦波發射器的‘秘密’?”

    阿爾文聽了,好奇的說道:“你的意思是,你可以自己造出如臂使指的飛劍了?”

    斯塔克微微的點了點頭,說道:“如果腦電波是一種‘語言’……

    我只要找到翻譯它的邏輯,理論上來說就能造成所謂的‘腦波發射器’。

    不過每一個人的腦波頻率都不相同,怎么才能準確的翻譯腦中的想法?

    這樣根本就不具備普適性……”

    “神盾局曾經有一種,能把人的腦波還原成圖像的技術……”

    比爾·福斯特博士走到斯塔克的身邊,低聲說道:“如果你只是需要利用腦波傳遞出自己的想法,其實不算難。

    只不過需要的設備比較大而已……

    把圖像翻譯成文字,然后形成指令……”

    說著福斯特博士看了一眼正在凝神忙碌的漢克·皮姆,他笑著說道:“漢克·皮姆的螞蟻控制器,內部集成了一個龐大的專門針對昆蟲的指令集。

    螞蟻基本上沒有智慧……

    漢克·皮姆就是通過指令集的命令,控制它們超越本能,去完成復雜的動作。

    他向螞蟻發出命令的時候,會在腦子里面想象螞蟻的動作,然后利用耳朵上的東西,翻譯出需要的‘指令’,發射給那些螞蟻。

    實際上這東西這能控制那些有組織性,本能大于只能的動物。

    如果你想利用相同的原理,去控制機器人,其實并不難實現。”

    斯塔克聽了贊賞的跟福斯特博士握了握手,說道:“你說的很對!”

    說著斯塔克看了一眼好奇的阿爾文,他笑著說道:“你想利用這種技術充當‘獸語翻譯器’幾乎是不可能的。

    最新小說: 我都元嬰期了,你跟我說開學? 原神:我是樹王之子 惡毒雌性超軟,眾獸夫狂開修羅場 異世大明:我用一百條命成圣 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始
    性欧美乱熟妇xxxx白浆