這一段演講時間很短,大約只有九十秒左右,然后鏡頭切換到了另一個場景,還是黑大個在演講,背景和觀眾都變了,這次他說的是東國語,但內容應該是一樣的。
黃老板離的遠,剛才沒看清楚字幕,現在倒是聽懂了,他不得不承認那個叫夏爾的黑大個的東國語發音相當標準,至少這一段九十秒的內容必然有老師專門教過,夏爾本人也應該下過一番苦功。
《我是夏爾》的內容很簡練,主要是夏爾的自我介紹——
“我叫夏爾,如今是新聯盟的總領。新聯盟不是一個幫派,而是一支隊伍,一支真正為人民服務的隊伍,一支帶領大家正在改變世界、改變命運的隊伍。
今年,就是2020年,新聯盟最驕傲的成就,就是在非索港建設了克林區。
我從小生活在這里,在最貧困混亂的街區長大。我沒有見過父親,聽說他死于十五年前的騷亂。
我的親人和朋友,我曾看著他們毫無價值地死在街頭,因為到處都有人在犯罪,或者他們自己也犯了罪。
我曾經看不到希望,以為世界已無法改變,以為自己的命運和他們一樣,遲早會有一天也倒斃街頭,沒有機會做出另一種選擇。
可是有一天,有人問我‘假如你是個一無所有的孩子,突然出現在一個陌生的地方,你希望那是一個什么樣的地方?’
我們難道可以選擇嗎?是的,我們可以自己去創造!這就是新聯盟出現的原因與存在的意義,我們一起親手打造了今天的克林區。”
一分半鐘的時間,本就講不了太多的內容。這份講稿是沈四書起草的,征求了夏爾本人的意見再潤色修改,也經過了華真行的審定。
當然了,這最早是柯夫子的授意的宣傳計劃,然后由歡想實業文宣部門去完善并實施。每篇演講為什么這么短?就是為了盡量讓人們記得住,然后能背下來。
背不下來怎么辦?那就找機會反復播放,令當地人達到耳熟能詳的程度,甚至在日常交流中很自然地就能引用其中幾句。
黃老板又注意到,廣場上的觀眾們同樣在跟著背誦,而且背得很認真,能聽見一片口音各異的東國語。黃老板轉身一頭霧水道:“這又是怎么回事?”
高懷同笑道:“我們這里除了歌詠比賽,還有演講比賽,演講比賽的獎品更豐富。
指定的演講內容有十篇,分別是《我是夏爾》、《機會就是希望》、《我們的克林區》、《不能再愚昧》、《勞動創造世界》、《共建美好家園》、《誰是我們的朋友》、《團結就是力量》、《新的每一天》、《命運的主人》。
剛才播放的是第一篇《我是夏爾》,大家都跑到這里來看,主要是跟著學,土語講稿當地人早就背熟了,現在主要是背東國語講稿。
這是循環播放,每天晚上都得放一個小時呢,你要是感興趣的話明天有時間再聽不遲。天不早了,你今天也累了,趕緊回去休息吧,我家那口子應該把晚飯做好了……”