• 筆趣閣 > 科幻小說 > 歡想世界 > 419、挽救了室友

    419、挽救了室友(2 / 5)

    春華大學引進國際經驗,留學生公寓是男女混住的,這當然不是指同一間公寓里會安排一個女生和一個男生,而是同一棟公寓樓里既有男生宿舍也有女生宿舍,通常在不同的樓層。

    絕大部分羅米留學生申請的都是單人宿舍,他們比較在乎私人空間;幾乎所有的華族裔留學生也都申請的是單間宿舍,他們的父母都希望孩子的學習和生活條件能好一些。

    經濟上華真行是毫無壓力的,且不說他是幾里國最大的富豪、貨真價值的億萬富翁,留學也根本不用自己花錢。

    他拿的是全額留學獎學金,每年的金額是東國幣六萬六千二百元,除了學費、住宿費補助,每月還有一筆生活費,假如省著點花還能有結余。

    這筆錢是東國政府出的,華真行怎能不對這個國家充滿喜愛與感激之情?

    而且他也清楚,能這樣留學,消耗的是幾里國的國際信譽與外交資源,所以一定要珍惜機會、注意行止,不能做出任何有損形象、傷害兩國關系的行為。

    在這種情況下,他還要申請雙人間,當然就顯得很節儉了,看上去甚至還有點小家子氣。華真行是為了體驗不一樣的人生,他以前從未上過學,也從未有過室友。

    華真行的室友來自黑荒大陸的特瑪國,真是巧了。特瑪國與幾里國是鄰國,而且恰好與華真行規劃中的歡想特邦接壤,華真行也去過特瑪國。

    三年多之前,華真行曾護送羅醫生穿過荒原,越境到達特瑪國的美里機場。就在今年,他還指派董律師買下了特瑪國境內約兩萬平方公里的土地。

    這位室友比華真行大四歲,今年已經二十二了,名字應該叫沙椰棗。是的,華真行一聽發音,就知道按當地土語是沙椰棗的意思。

    沙椰棗護照上名字,寫的是當地土語的蘭西語諧音,然后再音譯成東國語,便成了“基立昂”,這三個東國字算是音譯之后的再音譯。

    基立昂第一天見面做自我介紹的時候,便向華真行吹噓,他的父親是特瑪國的財政部長。

    他還告訴華真行,基立昂這個名字,在當地土語中,是指男人的那個部位很強大的意思。在他們那里,只有最強壯的男人才有資格用這個名字。

    華真行聽了直想笑,據他所知,沙椰棗在當地土語還有“很甜”的意思,但絕沒有基立昂說的那個意思,誰會用沙椰棗形容那玩意啊?

    基立昂肯定是學了東國語之后,發現這幾個東國字的諧音還有別的意思,所以才想到這么吹的,反正別人也不懂他的家鄉土語。

    華真行神識一掃就知道,基立昂那玩意也就是很普通的尺寸,根本不如自己。

    華真行只是委婉地提醒基立昂,不要搞這樣的東國語諧音,因為東國有句俗話叫“人死鳥朝天”,不吉利!可惜基立昂聽不懂這種委婉的表達方式。

    基立昂姓“德魯巴”,他還吹噓在他們國家,這是地位崇高的貴族姓氏,已有千年傳承。其實華真行一聽發音,就知道德魯巴在當地土語中的意思是“沙漠中的石頭”。

    沙漠中怎么會有石頭呢?德魯巴是指沙漠邊緣終于能看見的石頭,它還有另一層含義是“艱苦的遷徙”或“逃難的希望”。

    其實特瑪國從未有過什么貴族時代,更別提千年傳承了,在蘭西國占據那片殖民地之后,某些當地人才漸漸有了姓,基本都是隨意瞎起的。

    如果按意譯,基立昂-德魯巴的名字應該是沙椰棗-戈壁石。

    華真行研究過特瑪國的資料,前不久還收到了董澤剛發來的一份報告,詳細介紹了特瑪國如今的政府,其財政部長根本就不姓德魯巴。

    但是華真行并沒有戳穿基立昂,盡管這位室友是如此奇葩,但是這樣的奇葩他在幾里國已經見過太多了。這些人瞎話張嘴就來,尤其喜歡吹牛。

    最新小說: 異世大明:我用一百條命成圣 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊! 斗羅:我才是真大師
    性欧美乱熟妇xxxx白浆