• 筆趣閣 > 都市小說 > 我真不是個文青啊 > 313 翻譯《詩經》

    313 翻譯《詩經》(2 / 2)

    “你是不是認識燕大的許淵沖教授?”賈數的一句話讓他感到莫名其妙。

    我認識他,可人家不是認識我啊。

    夏紅軍當然不能這么說,于是回答道:“我聽過許教授的大名,但從未見過,怎么了?”

    “剛才許教授給咱們系主任打電話,說想見見你。”

    見我?

    許教授怎么會認識我?

    夏紅軍突然想起自己在哥倫比亞大學翻譯了幾首《詩經》里的詩詞,該不會是因為這個?

    但不管怎么說,能見見這個翻譯界的大牛,那也是件令人高興的事情。

    于是夏紅軍想賈數請了假,下了樓騎上自行車出了校門,直奔燕大。

    燕大他經常來,已經是熟門熟路,不過不知道許教授住的地方,剛準備路過的同學,就看到一個穿著一件紅色長裙的女人很優雅的走了過來。

    是楊麗。

    “哎呦,夏紅軍!今天不是詩社聚會的日子,怎么來燕大?找我?”

    太自作多情了吧?

    “我找許淵沖教授。”

    “你找他?”楊麗一臉驚訝。

    “不是我找他,是人家要見我。”

    “哦.......是不是因為你在哥大翻譯了幾首古詩的事情?”楊麗腦筋轉的很快,馬上想到這個問題。

    “我不太清楚......”夏紅軍淡淡回答。

    “得......肯定是,你就別裝了,跟我走。”楊麗說道。

    “干嘛去?”

    “帶你去見許教授啊......”楊麗白了他一眼。

    走在路上,楊麗還告訴她,自己寫的《美國青年婚姻家庭觀初談》以及夏紅軍寫的《關于提高我國文化軟實力淺見》都獲得了領導的認可。

    “我聽說,上面因孫軍私自留在美國不歸,影響太壞,要停止大學生短期出國交流學這個項目,后來因為咱們姐高質量的學習總結,讓上級領導打消了這個念頭:學生短期出國學習交流利大于弊的。”

    聽了楊麗說了這番話,夏紅軍徹底放下心,他一直擔心因為孫軍的事情會帶來多大的負面影響,這樣的結果是最好了。

    在燕大東側的教授樓里,夏紅軍見到了許淵沖教授。

    許教授今年快七十歲,白發蒼蒼但是顯得精神矍鑠,夏紅軍自我介紹之后,兩人很快就談到詩歌翻譯上來。

    “夏紅軍同學,我看過你翻譯那幾首《詩經》里的詩歌,翻譯的很好啊。”許教授笑著說道。

    夏紅軍謙虛了幾句,說還要許多東西要想您老請教。

    “不要妄自菲薄嘛.......我有個小小的建議,你能不能把《詩經》里那些優秀的篇章都翻譯成英語?介紹給外國讀者?”許教授突然咪咪提出了一個問題。

    啊?!

    夏紅軍從來沒想到能過《詩經》里的優秀篇章都翻譯成外文!

    最新小說: 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風
    性欧美乱熟妇xxxx白浆